Paroles et traduction Complices - Llovió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llovió
sobre
nuestra
piel.
Дождь
лил
на
нашу
кожу.
Llovió
sobre
nuestro
corazón;
Дождь
лил
на
наши
сердца;
Se
paró,
se
oxidó
porque
llovió.
Всё
остановилось,
заржавело,
потому
что
лил
дождь.
Llovió,
ya
nada
fue
igual.
Лил
дождь,
и
всё
стало
другим.
Llovió
y
el
sol
se
nos
apagó,
Лил
дождь,
и
наше
солнце
погасло,
Se
escondió,
nos
quemó
porque
llovió.
Скрылось,
обожгло
нас,
потому
что
лил
дождь.
Y
tú
te
fuiste
nadando
poco
a
poco.
И
ты
уплывала
понемногу.
Y
yo
remé
contra
el
viento
como
un
loco.
А
я
грёб
против
ветра,
как
безумный.
Nunca
fui
capitán
para
tu
tempestad,
Я
никогда
не
был
капитаном
для
твоей
бури,
Y
me
ahogo
en
alcohol,
И
я
тону
в
алкоголе,
Y
me
quedo
en
tu
mar.
И
остаюсь
в
твоём
море.
Llovió,
tormenta
de
libertad.
Лил
дождь,
шторм
свободы.
Querías
tirarte
al
mar,
Ты
хотела
броситься
в
море,
Bucear,
explorar
porque
llovió.
Нырнуть,
исследовать,
потому
что
лил
дождь.
Llovió
y
el
viento
fue
un
huracán,
Лил
дождь,
и
ветер
стал
ураганом,
Guardamos
la
ropa
mal
Мы
плохо
убрали
одежду,
Y
el
amor
no
aguantó
el
vendaval.
И
любовь
не
выдержала
шквала.
Y
tú
te
fuiste
nadando
poco
a
poco.
И
ты
уплывала
понемногу.
Y
yo
remé
contra
el
viento
como
un
loco.
А
я
грёб
против
ветра,
как
безумный.
Nunca
fui
capitán
para
tu
tempestad,
Я
никогда
не
был
капитаном
для
твоей
бури,
Y
me
ahogo
en
alcohol,
И
я
тону
в
алкоголе,
Y
me
quedo
en
tu
mar.
И
остаюсь
в
твоём
море.
Y
tú
te
fuiste
ahogando
poco
a
poco.
И
ты
тонула
понемногу.
Y
yo
remé
contra
el
viento
como
un
loco.
А
я
грёб
против
ветра,
как
безумный.
Nunca
fui
capitán
para
tu
tempestad,
Я
никогда
не
был
капитаном
для
твоей
бури,
Y
me
ahogo
en
alcohol,
И
я
тону
в
алкоголе,
Y
me
quedo
en
tu
mar.
И
остаюсь
в
твоём
море.
Llovió,
llovió,
Лил
дождь,
лил
дождь,
Llovió,
llovió
Лил
дождь,
лил
дождь,
Sobre
el
corazón,
На
сердце,
Sobre
el
corazón.
На
сердце.
Llovió,
llovió...
Лил
дождь,
лил
дождь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teo Cardalda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.