Complices - Lo Que Me Mata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Complices - Lo Que Me Mata




Lo Que Me Mata
То, что убивает меня
Deja que yo decida cual es el precio de amarte tanto,
Позволь мне решить, какова цена любви к тебе,
Sin colocar barreras entre mis besos y tus abrazos,
Не устанавливай барьеров между моими поцелуями и твоими объятиями,
Deja que me la fíe dentro de ti como otras veces,
Позволь мне подарить себя тебе, как бывало прежде,
Sabiendo que cuando acabe tendré un billete para la muerte.
Зная, что, когда все закончится, у меня будет билет на смерть.
Deja que yo decida cuál es la noche que nos espera,
Позволь мне решить, какая ночь ждёт нас,
Para saber que sientes con mi veneno en tus venas,
Чтобы узнать, что ты чувствуешь, когда мой яд течёт по твоим венам,
Dejame desnudarte sin darme tiempo de arrepentirme,
Позволь мне раздеть тебя, не давая себе времени на сожаления,
Que no quiero quedarme siempre llorando porque te fuiste.
Я не хочу вечно плакать из-за того, что ты ушёл.
Quiero que sean tus ojos el espejo de mis escombros,
Хочу, чтобы твои глаза стали зеркалом моих руин,
Dame amor mio lo que me mata, que solo quiero morir contigo...
Дай мне, моя любовь, то, что убивает меня, ведь я хочу умереть только с тобой...
Vivir no tiene nigun sentido, si tu te marchas.
Жить бессмысленно, если ты уйдёшь.
Dame amor mio lo que me mata, que solo quiero morir contigo...
Дай мне, моя любовь, то, что убивает меня, ведь я хочу умереть только с тобой...
Vivir ya no tiene nigun sentido, vivir ya no tiene nigun sentido...
Жить больше не имеет смысла, жить больше не имеет смысла...
Vivir ya no tiene nigun sentido... Vivir ya no quiero...
Жить больше не имеет смысла... Жить больше не хочу...
Deja que yo decida cuál es la noche que nos espera,
Позволь мне решить, какая ночь ждёт нас,
Para saber que sientes con mi veneno en tus venas,
Чтобы узнать, что ты чувствуешь, когда мой яд течёт по твоим венам,
Dejame desnudarte sin darme tiempo de arrepentirme,
Позволь мне раздеть тебя, не давая себе времени на сожаления,
Que no quiero quedarme siempre llorando porque te fuiste.
Я не хочу вечно плакать из-за того, что ты ушёл.
Quiero que sean tus ojos el espejo de mis escombros,
Хочу, чтобы твои глаза стали зеркалом моих руин,
Dame amor mio lo que me mata, que solo quiero morir contigo...
Дай мне, моя любовь, то, что убивает меня, ведь я хочу умереть только с тобой...
Vivir no tiene nigun sentido, si tu te marchas.
Жить бессмысленно, если ты уйдёшь.
Dame amor mio lo que me mata, que solo quiero morir contigo...
Дай мне, моя любовь, то, что убивает меня, ведь я хочу умереть только с тобой...
Vivir ya no tiene nigun sentido, vivir ya no tiene nigun sentido...
Жить больше не имеет смысла, жить больше не имеет смысла...
Vivir ya no tiene nigun sentido... Vivir ya no quiero...
Жить больше не имеет смысла... Жить больше не хочу...
Dame amor mio lo que me mata, que solo quiero morir contigo...
Дай мне, моя любовь, то, что убивает меня, ведь я хочу умереть только с тобой...
Vivir ya no tiene nigun sentido, vivir ya no tiene nigun sentido...
Жить больше не имеет смысла, жить больше не имеет смысла...
Vivir ya no tiene nigun sentido... Vivir ya no quiero...
Жить больше не имеет смысла... Жить больше не хочу...
Deja que yo decida cual es el precio de amarte tanto,
Позволь мне решить, какова цена любви к тебе,
Sin colocar barreras entre mis besos y tus abrazos,
Не устанавливай барьеров между моими поцелуями и твоими объятиями,
Deja que me la fíe dentro de ti como otras veces,
Позволь мне подарить себя тебе, как бывало прежде,
Sabiendo que cuando acabe tendré un billete para
Зная, что, когда все закончится, у меня будет билет на...





Writer(s): Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Juan Maria Montes Gonzalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.