Complices - Me encantaría dejar de quererte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Complices - Me encantaría dejar de quererte




Me encantaría dejar de quererte
Мне бы очень хотелось разлюбить тебя
Qué te ha pasado no eras así
Что с тобой случилось, ты была не такой
Todo ha cambiado dentro de ti
Всё изменилось внутри тебя
Te he estado espiando y no eres igual
Я наблюдал за тобой, и ты не та
que aún esperas una señal
Знаю, ты всё ещё ждёшь знак
Hueles distinto, sabes a cal
Ты пахнешь по-другому, известью
Y antes olías a libertad
А раньше пахла свободой
Cómo te quise cuánto te amé
Как я любил тебя, как я обожал тебя
Cómo volamos hasta caer
Как мы парили, пока не упали
Me gustaría dejar de quererte
Мне бы хотелось разлюбить тебя
Y olvidarme de tu sensación
И забыть твои прикосновения
Me encantaría poder olvidarte
Мне бы очень хотелось забыть тебя
Para volver a tocar otro amor
Чтобы снова прикоснуться к другой любви
Pero no es cierto todo es mentira
Но это неправда, всё ложь
Sigo enredado en este amor
Я всё ещё опутан этой любовью
Sigo llorando estoy sin vida
Я всё ещё плачу, я безжизненный
Me siento solo en aquel rincón
Я чувствую себя одиноким в том углу
Cómo te quise cuánto te amé
Как я любил тебя, как я обожал тебя
Cómo volamos hasta caer
Как мы парили, пока не упали
Me han dicho que no eres nada feliz
Мне сказали, что ты не счастлива
Está en tus manos volver a
В твоих руках вернуться ко мне
Me gustaría dejar de quererte
Мне бы хотелось разлюбить тебя
Y olvidarme de tu sensación
И забыть твои прикосновения
Me encantaría poder olvidarte
Мне бы очень хотелось забыть тебя
Para volver a tocar otro amor
Чтобы снова прикоснуться к другой любви
Me llenaría poder recordarte
Я бы наполнился, вспоминая тебя
Sin que mis huesos sintieran dolor
Чтобы мои кости не чувствовали боли
Me gustaría volver a nombrarte
Мне бы хотелось снова произносить твое имя
Sin acordarme de aquella canción
Не вспоминая ту песню
Me gustaría dejar de quererte
Мне бы хотелось разлюбить тебя
Y olvidarme de tu sensación
И забыть твои прикосновения
Me encantaría poder olvidarte
Мне бы очень хотелось забыть тебя
Para volver a tocar otro amor.
Чтобы снова прикоснуться к другой любви.





Writer(s): MARIA ISABEL MONSONIS DIAZ, JOSE TEODOMIRO CARDALDA GESTOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.