Complices - Nada Es Para Siempre - traduction des paroles en allemand

Nada Es Para Siempre - Complicestraduction en allemand




Nada Es Para Siempre
Nichts ist für immer
Nada es para siempre
Nichts ist für immer
Decáan tus ojos tristes
Sagten deine traurigen Augen
Buscando la autopista
Als du die Autobahn suchtest
Por donde te marchaste
Auf der du fortgingst
Fui tu mascota y juguete
Ich war dein Haustier und Spielzeug
Y cuando creciste
Und als du erwachsen wurdest
Un estorbo ladrando
Ein lästiges Hindernis, das bellend
A la luna de Marzo
Den Mond im März anheulte
Nada es para siempre
Nichts ist für immer
Decáan tus ojos tristes
Sagten deine traurigen Augen
Cogiéndome las manos
Als du meine Hände nahmst
Que ayer te dieron tanto
Die dir gestern so viel gaben
Esquivaste a los coches
Du wichst den Autos aus
Que eran como balas grises
Die wie graue Kugeln waren
Y seguiste huyendo
Und du flohst weiter
Tu ruán abandono
Dein rötlicher Verrat
Y aquá estoy como un perro sin amo
Und hier bin ich wie ein Hund ohne Herrchen
Viviendo en las calles
Lebe auf den Straßen
Mendigo de tus caricias
Bettle um deine Liebkosungen
Y aquá estoy como un perro sin amo
Und hier bin ich wie ein Hund ohne Herrchen
Al que un dáa le dieron la vida
Dem eines Tages das Leben geschenkt wurde
Y a otro se la robaron
Und am anderen Tag gestohlen
Nada es para siempre
Nichts ist für immer
Decáan tus ojos tristes
Sagten deine traurigen Augen
Que eran como navajas
Die wie Messer waren
En la noche oscura
In der dunklen Nacht
Que poco ha durado
Wie kurz hat sie gedauert
El amor que un dáa me diste
Die Liebe, die du mir einst gabst
Que eterna es la madrugada
Wie ewig ist die Morgendämmerung
Bajo esta lluvia triste
Unter diesem traurigen Regen
Y aquá estoy como un perro sin amo
Und hier bin ich wie ein Hund ohne Herrchen
Viviendo en las calles
Lebe auf den Straßen
Mendigo de tus caricias
Bettle um deine Liebkosungen
Y aquá estoy como un perro sin amo
Und hier bin ich wie ein Hund ohne Herrchen
Al que un dáa le dieron la vida
Dem eines Tages das Leben geschenkt wurde
Y a otro se la robaron
Und am anderen Tag gestohlen
Nada es para siempre
Nichts ist für immer
Decáan tus ojos tristes
Sagten deine traurigen Augen
Buscando la autopista
Als du die Autobahn suchtest
Por donde te marchaste
Auf der du fortgingst
Fui tu mascota y juguete
Ich war dein Haustier und Spielzeug
Y cuando creciste
Und als du erwachsen wurdest
Un estorbo ladrando
Ein lästiges Hindernis, das bellend
A la luna de Marzo
Den Mond im März anheulte
Y aquá estoy como un perro sin amo
Und hier bin ich wie ein Hund ohne Herrchen
Viviendo en las calles
Lebe auf den Straßen
Mendigo de tus caricias
Bettle um deine Liebkosungen
Y aquá estoy como un perro sin amo
Und hier bin ich wie ein Hund ohne Herrchen
Al que un dáa le dieron la vida
Dem eines Tages das Leben geschenkt wurde
Y a otro se la robaron
Und am anderen Tag gestohlen
Nada es para siempre...
Nichts ist für immer...





Writer(s): Jose Teodomiro Cardalda Gestoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.