Complices - Nada Es Para Siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Complices - Nada Es Para Siempre




Nada Es Para Siempre
Nothing Lasts Forever
Nada es para siempre
Nothing lasts forever
Decáan tus ojos tristes
Your mournful eyes once said
Buscando la autopista
As you searched for the highway
Por donde te marchaste
That you'd take off down
Fui tu mascota y juguete
I was your pet and plaything
Y cuando creciste
But when you'd grown up
Un estorbo ladrando
A hindrance barking
A la luna de Marzo
At the moon of March
Nada es para siempre
Nothing lasts forever
Decáan tus ojos tristes
Your mournful eyes once said
Cogiéndome las manos
As you held my hands
Que ayer te dieron tanto
That had once given you so much
Esquivaste a los coches
You dodged the cars
Que eran como balas grises
Like bullets speeding past
Y seguiste huyendo
And you kept running
Tu ruán abandono
From your cowardly abandonment
Y aquá estoy como un perro sin amo
And here I am like a dog without a master
Viviendo en las calles
Living on the streets
Mendigo de tus caricias
A beggar for your touch
Y aquá estoy como un perro sin amo
And here I am like a dog without a master
Al que un dáa le dieron la vida
Who was once given life
Y a otro se la robaron
And then had it stolen away
Nada es para siempre
Nothing lasts forever
Decáan tus ojos tristes
Your mournful eyes once said
Que eran como navajas
That were like daggers
En la noche oscura
In the dark of night
Que poco ha durado
How brief it's been
El amor que un dáa me diste
The love that once you gave
Que eterna es la madrugada
How endless is the morning
Bajo esta lluvia triste
Under this melancholic rain
Y aquá estoy como un perro sin amo
And here I am like a dog without a master
Viviendo en las calles
Living on the streets
Mendigo de tus caricias
A beggar for your touch
Y aquá estoy como un perro sin amo
And here I am like a dog without a master
Al que un dáa le dieron la vida
Who was once given life
Y a otro se la robaron
And then had it stolen away
Nada es para siempre
Nothing lasts forever
Decáan tus ojos tristes
Your mournful eyes once said
Buscando la autopista
As you searched for the highway
Por donde te marchaste
That you'd take off down
Fui tu mascota y juguete
I was your pet and plaything
Y cuando creciste
But when you'd grown up
Un estorbo ladrando
A hindrance barking
A la luna de Marzo
At the moon of March
Y aquá estoy como un perro sin amo
And here I am like a dog without a master
Viviendo en las calles
Living on the streets
Mendigo de tus caricias
A beggar for your touch
Y aquá estoy como un perro sin amo
And here I am like a dog without a master
Al que un dáa le dieron la vida
Who was once given life
Y a otro se la robaron
And then had it stolen away
Nada es para siempre...
Nothing lasts forever...





Writer(s): Jose Teodomiro Cardalda Gestoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.