Paroles et traduction Complices - Queda la Noche
Queda la Noche
Ночь наступает
La
noche
para
conspirar
Ночь
для
заговора
Contra
el
perfil
del
reloj
Против
часовой
стрелки
Todavía
nos
queda
la
noche
У
нас
еще
есть
ночь
La
noche
para
apagar
Ночь,
чтобы
утолить
La
sed
y
el
televisor
Жажду
и
телевизор
Todavía
nos
queda
la
noche
У
нас
еще
есть
ночь
Aprovechar
la
luna
menguante
Использовать
убывающую
луну
Para
intercambiarnos
el
disfraz
Чтобы
поменяться
одеждой
Decapitar
la
dignidad
Отсечь
достоинство
De
las
estatuas
del
parque
Статуй
в
парке
Perder
toda
la
inocencia
Потерять
всю
невинность
Para
celebrar
Чтобы
отпраздновать
Que
ya
es
primavera
Что
уже
весна
Queda
la
noche
Остается
ночь
Para
acariciar
las
estrellas
Чтобы
ласкать
звезды
Para
contemplar
las
estrellas
Чтобы
созерцать
звезды
La
noche
para
explorar
Ночь,
чтобы
исследовать
El
más
escondido
rincón
Самый
сокровенный
уголок
Todavía
nos
queda
la
noche
У
нас
еще
есть
ночь
La
noche
para
volar
Ночь
для
полета
Y
subirnos
a
la
osa
mayor
И
взлететь
на
Большую
Медведицу
Todavía
nos
queda
la
noche
У
нас
еще
есть
ночь
Aprovechar
el
insomnio
Использовать
бессонницу
Para
despegar
las
etiquetas
Чтобы
отклеить
этикетки
Salpicar
las
paredes
Покрасить
стены
Con
sprays
cargados
Аэрозолями,
наполненными
De
dulces
poemas
Сладкими
стихотворениями
Queda
noche
Остается
ночь
Para
contemplar
las
estrellas
Чтобы
созерцать
звезды
Para
acariciar
las
estrellas
Чтобы
ласкать
звезды
Queda
noche
Остается
ночь
Para
alcanzar
las
estrellas
Чтобы
дотянуться
до
звезд
Para
acunar
a
las
estrellas
Чтобы
качать
звезды
Y
aprovechar
el
sopor
del
voltaje
И
использовать
сонливость
напряжения
Para
ir
retirando
el
maquillaje
Чтобы
смыть
макияж
Para
acunar
a
las
estrellas
Чтобы
качать
звезды
Queda
noche
Остается
ночь
Para
acariciar
las
estrellas
Чтобы
ласкать
звезды
Para
contemplar
las
estrellas
Чтобы
созерцать
звезды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Cardalda, J.m. Montes, M. Monsonis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.