Complices - Queda la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Complices - Queda la Noche




Queda la Noche
Остаётся ночь
La noche para conspirar
Ночь для заговора,
Contra el perfil del reloj
Против стрелок часов.
No te duermas
Не спи,
Todavía nos queda la noche
У нас ещё остаётся ночь.
La noche para apagar
Ночь, чтобы утолить
La sed y el televisor
Жажду и выключить телевизор.
No te duermas
Не спи,
Todavía nos queda la noche
У нас ещё остаётся ночь.
Aprovechar la luna menguante
Воспользоваться убывающей луной,
Para intercambiarnos el disfraz
Чтобы обменяться нашими масками,
Decapitar la dignidad
Обезглавить достоинство
De las estatuas del parque
Парковых статуй,
Perder toda la inocencia
Потерять всю невинность,
Para celebrar
Чтобы отпраздновать,
Que ya es primavera
Что уже весна.
Queda la noche
Остаётся ночь,
Para acariciar las estrellas
Чтобы ласкать звёзды.
Mucha noche
Много ночи,
Para contemplar las estrellas
Чтобы созерцать звёзды.
La noche para explorar
Ночь, чтобы исследовать
El más escondido rincón
Самый скрытый уголок.
No te duermas
Не спи,
Todavía nos queda la noche
У нас ещё остаётся ночь.
La noche para volar
Ночь, чтобы летать
Y subirnos a la osa mayor
И взобраться на Большую Медведицу.
No te duermas
Не спи,
Todavía nos queda la noche
У нас ещё остаётся ночь.
Aprovechar el insomnio
Воспользоваться бессонницей,
Para despegar las etiquetas
Чтобы сорвать ярлыки,
Salpicar las paredes
Разбрызгать по стенам
Con sprays cargados
Краски,
De dulces poemas
Полные сладких стихов.
Queda noche
Остаётся ночь,
Para contemplar las estrellas
Чтобы созерцать звёзды.
Mucha noche
Много ночи,
Para acariciar las estrellas
Чтобы ласкать звёзды.
Queda noche
Остаётся ночь,
Para alcanzar las estrellas
Чтобы достичь звёзд.
Mucha noche
Много ночи,
Para acunar a las estrellas
Чтобы убаюкивать звёзды.
Y aprovechar el sopor del voltaje
И воспользоваться дремотой от напряжения,
Para ir retirando el maquillaje
Чтобы снять макияж,
Para acunar a las estrellas
Чтобы убаюкивать звёзды.
Queda noche
Остаётся ночь,
Para acariciar las estrellas
Чтобы ласкать звёзды.
Mucha noche
Много ночи,
Para contemplar las estrellas
Чтобы созерцать звёзды.
Noche
Ночь.
Noche.
Ночь.





Writer(s): T. Cardalda, J.m. Montes, M. Monsonis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.