Paroles et traduction Complices - Tu Beso
En
el
fondo
de
un
vaso
está
tu
beso
На
дне
стакана
твой
поцелуй
Me
lo
bebo
rápido
porque
lo
quiero
Быстро
выпиваю
его,
потому
что
хочу
Lo
quiero
pa'
mi
cara,
para
mi
cuerpo
Хочу
его
для
своего
лица,
для
своего
тела
Para
mojar
mis
labios
con
aire
nuevo
Чтобы
намочить
свои
губы
свежим
воздухом
Es
tu
sonrisa
Это
твоя
улыбка
Que
mezclada
en
mi
boca
Смешанная
во
рту
Me
da
la
vida
Она
дарит
мне
жизнь
El
gusanillo
de
vivir
Желание
жить
Es
tu
sonrisa
Это
твоя
улыбка
Que
mezclada
en
mi
boca
Смешанная
во
рту
Me
da
la
vida
Она
дарит
мне
жизнь
En
el
fondo
de
tu
plato
está
tu
beso
На
дне
твоей
тарелки
твой
поцелуй
Me
lo
como
por
puro,
puro
deseo
Я
съедаю
его
чисто
из
желания
Y
mastico
tu
aroma
dulce
y
entero
И
я
жую
твой
сладкий
и
крепкий
аромат
Porque
me
sabe
a
ti
que
es
lo
que
quiero.
Потому
что
он
на
вкус
как
ты,
чего
я
и
хочу.
Es
tu
sonrisa
Это
твоя
улыбка
Que
mezclada
en
mi
boca
Смешанная
во
рту
Me
da
la
vida
Она
дарит
мне
жизнь
El
gusanillo
de
vivir
Желание
жить
Es
tu
sonrisa
Это
твоя
улыбка
Que
mezclada
en
mi
boca
Смешанная
во
рту
Me
da
la
vida
Она
дарит
мне
жизнь
Es
el
viento
que
sale
por
tu
boca
Это
ветер,
выходящий
из
твоих
уст
Pa
sembrar
emociones
en
la
mía
Чтобы
посеять
эмоции
в
моих
Es
la
lluvia
que
cala
por
mis
huesos
Это
дождь,
капающий
на
мои
кости
Es
tu
beso
Это
твой
поцелуй
Es
el
suave
sabor
de
tus
labios
Это
нежный
вкус
твоих
губ
Con
el
ácido
sabor
de
los
míos
С
кисловатым
привкусом
моих
Es
igual
que
el
membrillo
con
queso
Это
как
айва
с
сыром
Es
tu
beso.
Это
твой
поцелуй.
En
el
fondo
de
tu
vaso
está
tu
beso...
На
дне
твоего
стакана
твой
поцелуй...
Es
el
viento
que
sale
por
tu
boca
Это
ветер,
выходящий
из
твоих
уст
Pa
sembrar
emociones
en
la
mía
Чтобы
посеять
эмоции
в
моих
Es
la
lluvia
que
cala
por
mis
huesos
Это
дождь,
капающий
на
мои
кости
Tan
caliente
y
sin
embargo
tan
fría
Такой
горячий
и
все
же
такой
холодный
Es
el
suave
sabor
de
tus
labios
Это
нежный
вкус
твоих
губ
Con
el
ácido
sabor
de
los
míos
С
кисловатым
привкусом
моих
Es
tu
beso
el
mejor
de
tus
besos
Твой
поцелуй
- лучший
из
твоих
поцелуев
Es
igual
que
el
membrillo
con
queso
Это
как
айва
с
сыром
Es
tu
beso.
Это
твой
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.