Paroles et traduction Complices - Un Lugar en el Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Lugar en el Mundo
A Place in the World
Un
lugar
en
el
mundo
que
siempre
golpea
mi
alma
A
place
in
the
world
that
always
beats
my
soul
Una
tierra
de
lobos
y
hombres
que
viven
del
mar
A
land
of
wolves
and
men
who
live
by
the
sea
Una
lluvia
suave
que
empapa
mis
más
dulces
sueños
A
soft
rain
that
soaks
my
sweetest
dreams
Y
neblina
que
siempre
te
obliga
a
mirar
hacia
atrás
And
fog
that
always
forces
you
to
look
back
Llévame
como
el
niño
que
duerme
Take
me
like
a
sleeping
child
Llévame
que
mi
tierra
está
ahí
Take
me
my
land
is
there
Llévame
donde
nacen
las
meigas
Take
me
where
the
witches
are
born
Llévame
a
vivir
donde
quiero
morir
Take
me
to
live
where
I
want
to
die
El
lugar
más
hermoso
[?]
para
todas
las
flores
The
most
beautiful
place
[?]
for
all
the
flowers
El
sepulcro
de
dioses
y
mitos,
leyendas
del
mar
The
tomb
of
gods
and
myths,
legends
of
the
sea
Un
paisaje
que
nunca
se
olvida
al
pasar
los
años
A
landscape
that
is
never
forgotten
over
the
years
Una
tierra
que
cuando
te
atrapa
no
te
deja
escapar
A
land
that
once
it
catches
you
doesn't
let
you
escape
Llévame
como
el
niño
que
duerme
Take
me
like
a
sleeping
child
Llévame
que
mi
tierra
está
ahí
Take
me
my
land
is
there
Llévame
donde
nacen
las
meigas
Take
me
where
the
witches
are
born
Llévame
a
vivir
donde
quiero
morir
Take
me
to
live
where
I
want
to
die
Llévame
como
el
niño
que
duerme
Take
me
like
a
sleeping
child
Llévame
que
mi
tierra
está
ahí
Take
me
my
land
is
there
Llévame
donde
nacen
las
meigas
Take
me
where
the
witches
are
born
Llévame
a
vivir
donde
quiero
morir
Take
me
to
live
where
I
want
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teo Cardalda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.