Paroles et traduction Complices - Viento del Este
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
guardado
lo
que
me
dabas
sin
darme
nada
I
have
kept
what
you
gave
me
without
giving
anything
Viento
del
este
y
en
tu
mirada
polvo
de
hadas
East
wind
and
fairy
dust
in
your
gaze
Tengo
guardado
lo
que
me
dabas
sin
darme
nada
I
have
kept
what
you
gave
me
without
giving
anything
Vanos
intentos,
versos
heridos
Futile
attempts,
wounded
verses
Y
un
diez
por
ciento
más
de
latidos
And
ten
percent
more
heartbeats
Ratos
intensos,
ratos
perdidos
Intense
moments,
lost
moments
Tengo
guardado
lo
que
me
dabas
sin
darme
nada
I
have
kept
what
you
gave
me
without
giving
anything
Un
cañonazo
de
fantasía,
alma
sin
trazos,
alma
vigía
A
blast
of
fantasy,
a
soul
without
lines,
a
vigilant
soul
Tengo
guardado
lo
que
me
dabas
sin
darme
nada
I
have
kept
what
you
gave
me
without
giving
anything
Buenos
momentos
carne
abrazada
Good
moments,
flesh
embraced
Mil
argumentos
de
almohada
A
thousand
pillow
arguments
Dulce
alimento
hambre
atrasada
Sweet
sustenance,
belated
hunger
Una
sonrisa
que
da
sentido
a
cada
segundo
cada
gemido
A
smile
that
gives
meaning
to
every
second,
every
moan
No
digas
nunca
que
tú
no
has
sido
Never
say
you
haven't
been
Un
par
de
cartas
y
una
amapola
A
pair
of
letters
and
a
poppy
Que
cobra
vida
si
estoy
a
solas
That
comes
to
life
when
I'm
alone
Para
perderse
entre
las
olas
To
lose
oneself
among
the
waves
Tengo
guardado
lo
que
me
dabas
sin
darme
nada
I
have
kept
what
you
gave
me
without
giving
anything
Una
sonrisa
que
da
sentido
a
cada
segundo
cada
gemido
A
smile
that
gives
meaning
to
every
second,
every
moan
No
digas
nunca
que
tú
no
has
sido
Never
say
you
haven't
been
Un
par
de
cartas
y
una
amapola
A
pair
of
letters
and
a
poppy
Que
cobra
vida
si
estoy
a
solas
That
comes
to
life
when
I'm
alone
Para
perderse
entre
las
olas
To
lose
oneself
among
the
waves
Tengo
guardado
lo
que
me
dabas
sin
darme
nada
I
have
kept
what
you
gave
me
without
giving
anything
Tengo
guardado
lo
que
me
dabas
sin
darme
nada
I
have
kept
what
you
gave
me
without
giving
anything
Tengo
guardado
lo
que
me
dabas
sin
darme
nada.
I
have
kept
what
you
gave
me
without
giving
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVIER PORTUGUES ARRIBAS, JOSE TEODOMIRO CARDALDA GESTOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.