Paroles et traduction Cö shu Nie - SAKURA BURST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命に理由などないのさ
Fate
has
no
reason
どうか美しく育てて咲かせて
Oh,
please
grow
beautifully,
bloom
and
blossom
零れた心を泥混じりで
Collect
the
spilled
heart
with
mud
掻き集めて喉の奥に押し込む
And
shove
it
down
deep
in
your
throat
あなたの望む僕はいない
The
me
you
desire
doesn't
exist
Sakura
Burst
Sakura
Burst
Warikan
Dark
Warikan
Dark
エレジーを捨てて
Discard
the
elegy
今ここにいる
そうだろう?
I'm
here
now,
right?
Sakura
Burst
Sakura
Burst
Warikan
Dark
Warikan
Dark
カルマ抱く
涸れた目で
Embrace
karma
with
dry
eyes
今あなた思い出してた
I'm
remembering
you
now
運命に理由などないのさ
Fate
has
no
reason
どうか美しく笑ってて
お願い
Oh,
please
smile
beautifully,
I
beg
of
you
流るる季節の
何処の頁も
Flowing
seasons,
pages
everywhere
耀く眸に見蕩れていた
I
was
captivated
by
your
shining
eyes
愁い沈む春
零れ桜
Sorrowful
spring,
falling
cherry
blossoms
閉じ込めたい
この想いごと
I
want
to
lock
away
this
feeling
ぐらつく心ねじ伏せてしまえ
Subdue
your
wavering
heart
Sakura
Burst
Sakura
Burst
Warikan
Dark
Warikan
Dark
エレジーを捨てて
Discard
the
elegy
今ここにいる
そうだろう?
I'm
here
now,
right?
Sakura
Burst
Sakura
Burst
Warikan
Dark
Warikan
Dark
ナユタ抱く
月の眼で
Embrace
Nayuta
with
the
eyes
of
the
moon
もう僕を忘れてくれ
Forget
about
me
now
言えなかったことはきっと
The
things
I
couldn't
say
probably
言えないままでよかったんだよ
It
was
better
that
they
remained
unsaid
たったひとつ
手に入れたい
Just
one
thing
I
want
to
obtain
他には望まない
賭けるは僕
Nothing
else
I
desire,
my
bet
is
on
me
Sakura
Burst
Sakura
Burst
Warikan
Dark
Warikan
Dark
エレジーを捨てて
Discard
the
elegy
今ここにいる
そうだろう?
I'm
here
now,
right?
Sakura
Burst
Sakura
Burst
Warikan
Dark
Warikan
Dark
カルマ抱く
涸れた眼で
Embrace
karma
with
dry
eyes
またあなた
あなたばかり
You
again,
only
you
Sakura
Burst
Sakura
Burst
Warikan
Dark
Warikan
Dark
悪魔にも成れそうか
I
could
even
become
a
demon
Sakura
Burst
Sakura
Burst
Warikan
Dark
Warikan
Dark
アルカ抱く
尽きた手で
Embrace
Arca
with
exhausted
hands
やっと終われる
さようなら
I
can
finally
end
it,
goodbye
言えなかったことはきっと
The
things
I
couldn't
say
probably
言えないままでよかったんだよ
It
was
better
that
they
remained
unsaid
あなたとの静かな時は桜吹雪に消えた
Our
silent
time
together
disappeared
in
a
blizzard
of
cherry
blossoms
運命に理由などないのさ
Fate
has
no
reason
どうか美しく散りたい
お願
Oh,
please
let
me
scatter
beautifully,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miku Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.