Cö shu Nie - asphyxia - From THE FIRST TAKE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cö shu Nie - asphyxia - From THE FIRST TAKE




asphyxia - From THE FIRST TAKE
asphyxia - From THE FIRST TAKE
夜に閉じこめられた子は
The kid who was locked up in the night
無表情に息を止めた
Held his breath without any expression
「だってどうしようもないことばかりじゃない
“Because there are so many unavoidable things
変えられない世界で溺れている
Drowning in this unchangeable world
Open your eyes
Open your eyes
沈む影 どんな今でも これが現実
The settling darkness, it's a reality
自由とは何?
What is freedom?
あなたがくれた痛みが
The pain you gave me
愛かもしれないとひとりで期待してた
I've been alone expecting it to be love
僕を淘汰する
Weeding me out
シャーデンフロイデは要らん
I don’t need Schadenfreude
態とらしいドラマティックには飽きた
I'm tired of the drama
Discordに耽美して
Lost in Discord
不条理仕方ないなんて
Unreasonableness is nothing
いつまで言えるのか
How long can you keep saying that?
どれだけ諦めれば気が済むんだろう
How much resignation will it take to satisfy you?
笑える
Funny
壊れても生きて期待外れのendroll
Even if I'm broken, I'll keep living
何度も折れた心で僕は続く
I'll go on with my broken heart
息を吸う毎に錆びていく体だから
Because my body rusts every time I breathe
剥がれ落ちる僕も認めて戦うだけだ」
I'll just have to accept my decay and fight
Elegyに少しも表情を変えず
My elegy doesn't change my expression
夜の中息をはじめる
In the night, I breathe again





Writer(s): 中村 未来, 中村 未来


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.