Cö shu Nie - 夏の深雪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cö shu Nie - 夏の深雪




夏の深雪
Summer Deep Snow
あなたは写真が嫌いだから
You hate photos
残ってるのは わたしばかり
So all that's left is me
いつでも思い出せば会えるなんて
You once said I'd always be with you in your memories
綺麗事と思ってたのに
I thought that was a load of crap
瞬いているの 瞬いているの
But now you're shimmering and sparkling
キラリ結晶化して降り積もっていくよ
Crystallizing and piling up
あたたかいな
It's so warm
明日を 笑って 生きたい
I want to laugh and live tomorrow
あなたが好きだった歌を歌うの
I'll sing the song you loved
眩しい 思い出は 色褪せない
The dazzling memories won't fade
もっと話したかった とっくに幸せだったって
I wish I could have told you how happy I was
もう一度 会えたら 抱きしめたい
If I could see you again, I'd hold you so tight
大切なことはいつも厄介だ
What's important is always the hardest
幾つもあいたホール
There are so many empty holes
真っ白い雪で満ちていること気付いた
But I've realized they're filled with pure white snow
何気ないあなたの言葉がずっと
Your casual words still
胸のとこで火を灯すの
Light a fire in my chest
幸せにするよ 幸せにするよ
You'll make me happy, you'll make me happy
そんなことばっか言って
That's all you ever said
またあなたひとり 抱えるつもりだったんでしょ
You were just going to shoulder your burdens alone again, weren't you?
バカ
You idiot
明日を 笑って 生きたい
I want to laugh and live tomorrow
あなたが好きだった歌を歌うの
I'll sing the song you loved
新しい 思い出を 織り上げたい
I want to weave new memories
ずっと気付いていたの とっくに幸せだったって
I realized all along that I was already happy
もう一度 会えたら 抱きしめたい
If I could see you again, I'd hold you so tight
沢山聞かせるよ 覚悟して
I have so much to tell you, brace yourself





Writer(s): Miku Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.