Paroles et traduction Cœoeur de pirate - Comme des enfants (Radio Edit)
Ah
tu
vois,
comme
tout
se
mêle
Видишь,
как
все
смешивается.
Et
du
cœur
à
tes
lèvres,
je
deviens
un
casse-tête
И
от
сердца
к
губам
я
становлюсь
загадкой
Ton
rire
me
crie,
de
te
lâcher
Твой
смех
кричит
мне,
чтобы
я
отпустил
тебя
Avant
de
perdre
prise
et
d'abandonner
Прежде
чем
потерять
хватку
и
сдаться
Car
je
ne
t'en
demanderai
jamais
autant
Потому
что
я
никогда
не
буду
просить
тебя
об
этом.
Déjà
que
tu
me
traites,
comme
un
grand
enfant
Уже
то,
что
ты
относишься
ко
мне,
как
к
великому
ребенку
Et
nous
n'avons
plus
rien,
à
risquer
И
нам
нечем
больше
рисковать.
À
part
nos
vies
qu'on
laisse
de
côté
Кроме
наших
жизней,
которые
мы
оставляем
в
стороне
Et
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
И
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
чуть
сильнее
Mais
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
Но
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
чуть
сильнее.
C'en
est
assez
de
ces
dédoublements
Хватит
этих
раздвоений.
C'est
plus
dur
à
faire,
qu'autrement
Это
труднее
сделать,
чем
иначе
Car
sans
rire
c'est
plus
facile
de
rêver
Потому
что
без
смеха
легче
мечтать
A
ce
qu'on
ne
pourra,
jamais
plus
toucher
К
тому,
что
мы
никогда
больше
не
сможем
прикоснуться
Et
on
se
prend
la
main,
comme
des
enfants
И
мы
взялись
за
руки,
как
дети.
Le
bonheur
aux
lèvres,
un
peu
naïvement
Счастье
на
губах,
немного
наивно
Et
on
marche
ensemble,
d'un
pas
décidé
И
мы
идем
вместе,
решительным
шагом
Alors
que
nos
têtes
nous
crient
de
tout
arrêter
В
то
время
как
наши
головы
кричат
нам,
чтобы
остановить
все
Il
m'aime
encore,
et
toi
tu
m'aimes
un
peu
plus
fort
Он
все
еще
любит
меня,
а
ты
любишь
меня
чуть
сильнее.
Mais
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
Но
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
чуть
сильнее.
Et
malgré
ça,
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
И
несмотря
на
это,
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
немного
сильнее
Mais
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
Но
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
чуть
сильнее.
Encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
Еще,
и
я
люблю
тебя
немного
сильнее
Mais
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
Но
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
чуть
сильнее.
Et
malgré
ça,
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
И
несмотря
на
это,
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
немного
сильнее
Mais
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
Но
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
чуть
сильнее.
Et
malgré
ça
il,
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
И
несмотря
на
это,
он
все
еще
любит
меня,
и
я
люблю
тебя
немного
сильнее
Mais
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
Но
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
чуть
сильнее.
Et
malgré
ça
il,
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
И
несмотря
на
это,
он
все
еще
любит
меня,
и
я
люблю
тебя
немного
сильнее
Mais
il
m'aime
encore,
et
moi
je
t'aime
un
peu
plus
fort
Но
он
все
еще
любит
меня,
а
я
люблю
тебя
чуть
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN BEATRICE MIREILLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.