Cœoeur de pirate - Printemps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cœoeur de pirate - Printemps




Printemps
Весна
Et en 2003, dans un show en été
И в 2003, на летнем концерте,
Sous mes couches de mascaras je t'avais remarqué
Под слоями туши я тебя заметила.
Et tant d'années plus tard, je t'ai vu et j'ai pensé
И столько лет спустя, я увидела тебя и подумала,
Aller à ta rencontre, voir si tu as du temps à m'accorder
Подойти к тебе, узнать, есть ли у тебя для меня время.
Mais toi tu ne sais pas
Но ты не знаешь,
Que je t'aurais tout donné
Что я бы тебе всё отдала
Le jour dans tes lunettes
В тот день, когда в твои очки
Mon regard s'est plongé
Мой взгляд погрузился.
Et toi, tu ne sais pas
И ты не знаешь,
Que je voudrais bien de toi
Что я тебя очень хочу.
C'est bien triste, ce sera
Как печально, что это останется
Dans cette chanson seulement
Только в этой песне.
Les branches tombent sur le sol et rien ne peut changer
Ветви падают на землю, и ничего не изменить.
Dans mes rêves préconçus, je me suis laissée aller
В своих предвзятых мечтах я потерялась.
Mais mon désir incertain reste un bien trop lourd secret
Но моё неуверенное желание остаётся слишком тяжёлым секретом.
Les branches restent bien au sol
Ветви так и лежат на земле,
Et je me tairai à jamais
И я буду молчать вечно.
Mais toi tu ne sais pas
Но ты не знаешь,
Que je t'aurais tout donné
Что я бы тебе всё отдала
Le jour dans tes lunettes
В тот день, когда в твои очки
Mon regard s'est plongé
Мой взгляд погрузился.
Et toi, tu ne sais pas
И ты не знаешь,
Que je voudrais bien de toi
Что я тебя очень хочу.
C'est bien triste, ce sera
Как печально, что это останется
Dans cette chanson seulement
Только в этой песне.
Les branches restent bien au sol
Ветви так и лежат на земле,
Les temps se sont mariés
Время идёт своим чередом.
Après tes jours hésitants, je ne peux plus t'éviter
После твоих дней сомнений, я больше не могу тебя избегать.
Et ce cri trop interne ne veut vraiment pas cesser
И этот слишком внутренний крик никак не хочет умолкать.
Les branches restent sur le sol
Ветви остаются на земле,
Et je t'ai enfin trouvé
И я тебя наконец-то нашла.
Mais toi tu ne sais pas
Но ты не знаешь,
Que je t'aurais tout donné
Что я бы тебе всё отдала
Le jour dans tes lunettes
В тот день, когда в твои очки
Mon regard s'est plongé
Мой взгляд погрузился.
Et toi, tu ne sais pas
И ты не знаешь,
Que je voudrais bien de toi
Что я тебя очень хочу.
C'est bien triste, ce sera
Как печально, что это останется
Dans cette chanson seulement
Только в этой песне.





Writer(s): Beatrice Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.