Paroles et traduction Cœur De Pirate feat. Alexandra Streliski - Tu ne seras jamais là (feat. Alexandra Stréliski)
Les
flots
t'emmènent
tu
vas
céder
Волны
унесут
тебя,
ты
сдашься.
Et
je
ne
sais
plus
t'oublier
И
я
больше
не
могу
тебя
забыть.
Tu
quittes,
encore,
cette
fois
Ты
снова
уходишь,
на
этот
раз
Et
les
rêves
des
années
И
мечты
многих
лет
Qui
migrent
encore
dans
mes
pensées
Которые
все
еще
мигрируют
в
моих
мыслях
J'essaie
de
les
effacer
Я
пытаюсь
стереть
их
Mais
quand
le
vent
s'élève
je
t'entends
Но
когда
поднимается
ветер,
я
слышу
тебя
Tu
existes
au
loin,
ça
fige
le
temps
Ты
существуешь
на
расстоянии,
время
застывает.
Et
si
tu
prenais
l'air
comme
avant
Что,
если
бы
ты
выглядел
так
же,
как
раньше
Mais
quand
tu
partiras
au
large
Но
когда
ты
уйдешь
от
берега
Essaie
de
rester
loin
de
moi
Постарайся
держаться
от
меня
подальше
Ton
retour
n'est
plus
qu'un
mirage
Твое
возвращение
больше
не
просто
мираж
J'essaie
de
rester
comme
avant
Я
стараюсь
оставаться
таким,
как
раньше.
Quand
tu
n'étais
pas
là
Когда
тебя
не
было
рядом
Quand
tu
n'étais
pas
là
Когда
тебя
не
было
рядом
Et
tu
n'étais
pas
là
И
тебя
там
не
было.
Tu
ne
seras
jamais
là
Тебя
там
никогда
не
будет.
Et
puis
les
heures,
elles
s'envolaient
А
потом
часы
улетали.
À
des
hauteurs
qu'on
effleurait
На
высотах,
на
которых
мы
коснулись
De
peur
de
se
rencontrer
Чтобы
не
встретиться
S'il
n'y
a
pas
plus
fort
que
nos
liens
Если
нет
более
сильных,
чем
наши
связи
Tu
ne
choisis
plus
ce
qui
nous
tient
Ты
больше
не
выбираешь
то,
что
нам
нужно.
Je
laisserai
mon
coeur
décider
Я
позволю
своему
сердцу
решить
Mais
quand
le
vent
s'élève
je
t'entends
Но
когда
поднимается
ветер,
я
слышу
тебя
Tu
existes
au
loin,
ça
fige
le
temps
Ты
существуешь
на
расстоянии,
время
застывает.
Et
si
tu
prenais
l'air
comme
avant
Что,
если
бы
ты
выглядел
так
же,
как
раньше
Mais
quand
tu
partiras
au
large
Но
когда
ты
уйдешь
от
берега
Essaie
de
rester
loin
de
moi
Постарайся
держаться
от
меня
подальше
Ton
retour
n'est
plus
qu'un
mirage
Твое
возвращение
больше
не
просто
мираж
J'essaie
de
rester
comme
avant
Я
стараюсь
оставаться
таким,
как
раньше.
Quand
tu
n'étais
pas
là
Когда
тебя
не
было
рядом
Quand
tu
n'étais
pas
là
Когда
тебя
не
было
рядом
Et
tu
n'étais
pas
là
И
тебя
там
не
было.
Tu
ne
seras
jamais
là
Тебя
там
никогда
не
будет.
Mais
quand
tu
partiras
au
large
Но
когда
ты
уйдешь
от
берега
Essaie
de
rester
loin
de
moi
Постарайся
держаться
от
меня
подальше
Ton
retour
n'est
plus
qu'un
mirage
Твое
возвращение
больше
не
просто
мираж
J'essaie
de
rester
comme
avant
Я
стараюсь
оставаться
таким,
как
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Béatrice Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.