Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noël blanc
Weiße Weihnacht
Oh,
quand
j'entends
chanter
"Noël"
Oh,
wenn
ich
"Weihnacht"
singen
höre
J'aime
revoir
les
joies
d'enfant
Seh'
ich
gern
die
Freuden
der
Kindheit
wieder
Et
le
sapin
scintillant
Und
den
funkelnden
Tannenbaum
La
neige
d'argent
Den
silbernen
Schnee
Noël,
mon
beau
rêve
blanc
Weihnacht,
mein
schöner
weißer
Traum
Oh,
quand
j'entends
sonner
au
ciel
Oh,
wenn
ich
am
Himmel
läuten
höre
L'heure
où
le
bon
vieillard
descend
Die
Stunde,
in
der
der
gute
alte
Mann
herabsteigt
Je
revois
tes
yeux
clairs,
maman
Sehe
ich
deine
klaren
Augen,
Mama
Et
je
songe
à
d'autres
Noëls
blancs
Und
ich
denke
an
andere
weiße
Weihnachten
La
nuit
est
pleine
de
gens
joyeux
Die
Nacht
ist
voller
fröhlicher
Menschen
Le
bois
craque
dans
le
feu
Das
Holz
knackt
im
Feuer
La
table
est
déjà
garnie
Der
Tisch
ist
schon
gedeckt
Tout
est
prêt
pour
mes
amis
Alles
ist
bereit
für
meine
Freunde
Et
j'attends
l'heure
où
il
va
venir
Und
ich
warte
auf
die
Stunde,
in
der
er
kommen
wird
En
écoutant
tous
mes
souvenirs
Während
ich
all
meinen
Erinnerungen
lausche
Oh,
mais
quand
j'entends
chanter
"Noël"
Oh,
aber
wenn
ich
"Weihnacht"
singen
höre
J'aime
revoir
les
joies
d'enfant
Seh'
ich
gern
die
Freuden
der
Kindheit
wieder
Et
le
sapin
scintillant
Und
den
funkelnden
Tannenbaum
La
neige
d'argent
Den
silbernen
Schnee
Noël,
mon
beau
rêve
blanc
Weihnacht,
mein
schöner
weißer
Traum
Oh,
quand
j'entends
sonner
au
ciel
Oh,
wenn
ich
am
Himmel
läuten
höre
L'heure
où
le
bon
vieillard
descend
Die
Stunde,
in
der
der
gute
alte
Mann
herabsteigt
Je
revois
tes
yeux
clairs,
maman
Sehe
ich
deine
klaren
Augen,
Mama
Et
je
songe
à
d'autres
Noëls
blancs
Und
ich
denke
an
andere
weiße
Weihnachten
Je
revois
tes
yeux
clairs,
maman
Sehe
ich
deine
klaren
Augen,
Mama
Et
je
songe
à
d'autres
Noëls
blancs
Und
ich
denke
an
andere
weiße
Weihnachten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.