Cœur De Pirate - Dans l'obscurité - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cœur De Pirate - Dans l'obscurité




Dans l'obscurité
In the Dark
Je frôle une presque folie
I teeter on the brink of near madness
De croire en un amour aussi libre
Believing in a love so free
Mais dans ses mains, j'ai compris
But in her hands, I came to understand
Que les lignes à enfreindre, elle les a franchies
That the lines to be broken, she has crossed them
Et la douleur qu'elle porte
And the pain that she carries
Je saurais comment lui enlever
I would know how to take it away
Un casse-tête rempli de tristesse
A puzzle filled with sadness
Que seule je pourrais sevrer
That only I could wean
Pourrais-je la voir sourire
Could I see her smile
Dans un monde comme le mien?
In a world like mine
Je ferais tomber les murs entre nous cette fois
I would tear down the walls between us this time
Malgré les interdits, traverser les eaux plus troubles qu'autrefois
Despite the forbidden, cross the waters more turbulent than before
Affronter le passé qu'on s'impose dans l'obscurité
Confront the past that we impose on ourselves in the darkness
S'embraser aussi vite
To ignite so quickly
C'était croire en notre destinée
It was to believe in our destiny
Mais j'ai vu dans tes yeux
But I saw in your eyes
Que de s'emballer autant ferait paniquer
That to get carried away so much would make you panic
Et la douleur qu'on porte
And the pain we carry
C'est un fardeau qui laisse sa marque
It is a burden that leaves its mark
Brimées dans nos élans
Restricted in our momentum
Pourrait-on être aussi braves?
Could we also be this brave?
Pourrais-je la voir sourire
Could I see her smile
Dans un monde comme le mien
In a world like mine
Je ferais tomber les murs entre nous cette fois
I would tear down the walls between us this time
Malgré les interdits, traverser les eaux plus troubles qu'autrefois
Despite the forbidden, cross the waters more turbulent than before
Affronter le passé qu'on s'impose dans l'obscurité
Confront the past that we impose on ourselves in the darkness
Pourrais-je la voir sourire
Could I see her smile
Dans un monde comme le mien
In a world like mine
Je ferais tomber les murs entre nous cette fois
I would tear down the walls between us this time
Malgré les interdits, traverser les eaux plus troubles qu'autrefois
Despite the forbidden, cross the waters more turbulent than before
Affronter le passé qu'on s'impose dans l'obscurité
Confront the past that we impose on ourselves in the darkness
Qu'on s'impose dans l'obscurité
That we impose on ourselves in the darkness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.