Paroles et traduction Cœoeur de pirate - Dans les bras de l'autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans les bras de l'autre
In Each Other's Arms
Libre
comme
l'air,
l'esprit
plus
fragile
Free
as
air,
a
fragile
mind
Je
vogue
vers
tes
mots
qui
résonnent
dans
mon
cœur
I
sail
toward
your
words
which
resonate
in
my
heart
J'accepte
tes
suppliques
de
désir
tangible
I
accept
your
pleas
of
tangible
desire
Et
l'air
des
chaleurs
que
nos
corps
forment
à
deux
And
the
air
of
warmth
our
bodies
create
as
one
J'étouffe
et
je
sens
mon
corps
défaillir
I
am
suffocating
and
I
feel
my
body
weakening
Je
sais
que
la
nuit
achève
notre
idylle
I
know
that
the
night
ends
our
love
affair
Je
prends
mon
courage
et
j'attends
de
faire
ce
qui
reste
secret
I
take
courage
and
wait
to
do
what
remains
a
secret
Et
demain
on
replongera
dans
les
bras
de
l'autre
And
tomorrow
we'll
dive
back
into
each
other's
arms
On
se
dit
que
l'autre
fois
c'était
pour
de
bon
We
tell
ourselves
that
the
other
times
were
for
real
Mais
j'attendrai
ton
appel
pour
m'enfuir
encore
But
I'll
wait
for
your
call
to
run
away
again
C'était
tout
ce
que
tu
voulais,
des
années
d'attente
That
was
all
you
wanted,
years
of
waiting
Mais
est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
But
will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
Will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
Will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours?
Will
we
still
love
each
other?
Et
quand
on
se
voit,
mes
pieds
lâchent
le
sol
And
when
we
see
each
other,
my
feet
leave
the
ground
Je
sens
l'aventure
pendre
mes
remords
I
feel
the
adventure
outweighing
my
regrets
Et
laisse-toi
porter
par
cette
affaire
folle
And
let
yourself
be
carried
away
by
this
crazy
affair
Je
sais
qu'on
pense
plus
à
les
retrouver
I
know
I
think
more
about
finding
them
Et
j'étouffe,
je
sens
mon
corps
défaillir
And
I
am
suffocating,
I
feel
my
body
weakening
Je
sais
que
la
nuit
achève
notre
idylle
I
know
that
the
night
ends
our
love
affair
Je
prends
mon
courage
et
j'attends
de
faire
ce
qui
reste
secret
I
take
courage
and
wait
to
do
what
remains
a
secret
Et
demain
on
replongera
dans
les
bras
de
l'autre
And
tomorrow
we'll
dive
back
into
each
other's
arms
On
se
dit
que
l'autre
fois
c'était
pour
de
bon
We
tell
ourselves
that
the
other
times
were
for
real
Mais
j'attendrai
ton
appel
pour
m'enfuir
encore
But
I'll
wait
for
your
call
to
run
away
again
C'était
tout
ce
que
tu
voulais,
des
années
d'attente
That
was
all
you
wanted,
years
of
waiting
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
Will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
Will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
Will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours?
Will
we
still
love
each
other?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
Will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
Will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours
si
l'autre
disparaît?
Will
we
still
love
each
other
if
the
other
disappears?
Est-ce
qu'on
s'aimera
toujours?
Will
we
still
love
each
other?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Béatrice Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.