Cœur De Pirate - Francis (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cœur De Pirate - Francis (Live)




Francis (Live)
Francis (Live)
Francis, tu as tant de chose à dire
Francis, you have so much to say
Mais le tout reste enfermer
But it all remains locked up
Et quand tu ne sais plus quoi dire
And when you don't know what to say anymore
Tu te mets à pleurer
You start to cry
Mais ça ton publique le voit pas
But your audience doesn't see it
Tu l'incites à rêver, pendant que toi tu le regarde
You urge them to dream, while you watch them
Francis, les mots restent bien coincé devant cette fille qui ne demande
Francis, the words get stuck in front of this girl who only asks
Pas mieux que de se faire aimer
Not to be loved better
Toi, tu ne sais pas comme t'y prendre
You don't know how to do it
Ta gorge resserrer, et ton cœur bat de plus belle
Your throat tightens, and your heart beats faster
Alors que tes yeux sont sur elle
As your eyes are upon her
Mais moi, je ne t'oublierai pas et je compte sur toi
But I won't forget you and I'm counting on you
Pour venir en aide
To come to the aid of
À ceux qui ressentent pour toi, se que tu écris dans ces chansons pour elle
Those who feel for you, what you write in these songs for her
Francis, je m'en vais bientôt et je pense très très fort à toi
Francis, I'm leaving soon and I think about you very, very much
Pendant que mes doigts au piano te jouent tout se que je te dois
While my fingers on the piano play you all that I owe you
Et rappelle toi que tu peux avoir le monde à tes pieds
And remember that you can have the world at your feet
Si tu ne te laisse pas abattre par ceux qui te laisse de côté
If you don't let yourself be defeated by those who leave you aside
Et moi, je ne t'oublierai pas et je compte sur toi
And I won't forget you and I'm counting on you
Pour venir en aide
To come to the aid of
À ceux qui ressentent pour toi, se que tu écris dans ces chansons pour elle
Those who feel for you, what you write in these songs for her
Mais moi, je ne t'oublierai pas et je compte sur toi
But I won't forget you and I'm counting on you
Pour venir en aide
To come to the aid of
À ceux qui ressentent pour toi, se que tu écris dans ces chansons pour elle
Those who feel for you, what you write in these songs for her





Writer(s): Coeur De Pirate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.