Paroles et traduction Cœur De Pirate - Une chanson brisée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une chanson brisée
A Broken Song
Ta
tête
posée
sur
mon
cœur,
tu
levais
les
yeux
vers
moi
Your
head
resting
on
my
heart,
you
looked
up
at
me
Et
tout
haut,
tu
as
soulevé
une
question
à
un
débat
And
out
loud,
you
raised
a
question
for
debate
Tu
élèves
tes
aveux
puis
tout
haut
plein
d'émoi
You
offered
your
confessions,
then
declared
with
emotion
Tu
supposes
que
je
devrais
écrire
une
chanson
sur
toi
You
assumed
that
I
should
write
a
song
about
you
Puis
j'ai
pris
un
moment
pour
bien
me
remémorer
Then
I
took
a
moment
to
reflect
and
recall
Les
fois
où
tu
m'avais
plutôt
abandonnée
The
times
you
had
abandoned
me
Pour
des
rencontres
sociales,
fumer
des
pétards
de
combat
For
social
gatherings,
smoking
joints
Des
rendez-vous
importants
auxquels
tu
ne
te
pointais
pas
Important
appointments
you
failed
to
show
up
for
Mais
qu'importe,
tu
m'aimes,
oui
But
it
doesn't
matter,
you
love
me,
yes
Ça
justifie
tous
tes
oublis
It
justifies
all
your
neglect
Mais
qu'importe,
le
temps
joue
But
it
doesn't
matter,
time
goes
on
Une
chanson
sur
mes
plaies
qui
s'entrouvrent
A
song
about
my
wounds
that
are
opening
up
Tu
sais
que
j'en
ai
plus
qu'assez
You
know
I'm
fed
up
with
it
T'es
con
en
plus
t'as
pas
compris
You're
stupid,
and
you
didn't
understand
Que
j'allais
plutôt
te
laisser
That
I
was
going
to
leave
you
instead
Tu
ne
mérites
qu'une
chanson
brisée
You
only
deserve
a
broken
song
J'ai
longtemps
pensé
aux
étapes
à
franchir
I
thought
long
and
hard
about
the
steps
to
take
Pour
assurer
aux
autres
qu'on
avait
tout
un
avenir
To
assure
others
that
we
had
a
future
together
Mes
amis
s'inquiétaient
de
nous
voir
revenir
ensemble
My
friends
were
worried
about
us
getting
back
together
Car
ils
savaient
que
ton
ex
t'attendait
dans
sa
chambre
Because
they
knew
your
ex
was
waiting
for
you
in
her
room
Mais
qu'importe,
tu
m'aimes,
oui
But
it
doesn't
matter,
you
love
me,
yes
Ça
justifie
tous
tes
oublis
It
justifies
all
your
neglect
Mais
qu'importe,
le
temps
joue
But
it
doesn't
matter,
time
goes
on
Une
chanson
sur
mes
plaies
qui
s'entrouvrent
A
song
about
my
wounds
that
are
opening
up
Tu
sais
que
j'en
ai
plus
qu'assez
You
know
I'm
fed
up
with
it
T'es
con
en
plus
t'as
pas
compris
You're
stupid,
and
you
didn't
understand
Que
j'allais
plutôt
te
laisser
That
I
was
going
to
leave
you
instead
Tu
ne
mérites
qu'une
chanson
brisée
You
only
deserve
a
broken
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.