Paroles et traduction Cœur De Pirate - Une complainte dans le vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une complainte dans le vent
A Lament in the Wind
Mon
souffle
coupe
toutes
les
secondes
avant
de
te
revoir
My
breath
hitches
every
second
before
I
see
you
again
J′élève
la
voix
sans
répondre,
mon
cœur
bat
sans
débattre
I
raise
my
voice
without
answering,
my
heart
beats
without
arguing
Mais
qu'importe
les
fautes
qu′on
a
commises
But
what
does
it
matter
the
mistakes
we've
made
De
peur
de
perdre
nos
remises
For
fear
of
losing
our
remissions
À
plus
tard,
nos
vœux
To
later,
our
vows
Nos
désirs
amoureux
Our
amorous
desires
Mes
lèvres
tremblent
à
penser
My
lips
tremble
at
the
thought
Aux
chaleurs
oubliées
Of
forgotten
warmth
À
tes
doigts
longeant
mes
parures
Of
your
fingers
tracing
my
adornments
Tu
m'aurais
à
l'usure
You
would've
worn
me
down
Mais
qu′importe
les
douleurs
du
présent
But
what
does
it
matter
the
present
pain
Je
ne
suis
plus
la
même,
tu
n′es
plus
un
enfant
I
am
no
longer
the
same,
you
are
no
longer
a
child
Alors
qu'on
s′attend
toujours,
serait-ce
un
accident
While
we
still
wait,
could
it
be
an
accident
Je
longerai
l'anse
vers
toi,
pour
tes
soupirs
I
will
follow
the
cove
towards
you,
for
your
sighs
Les
rives
d′un
fjord
m'attendent,
j′en
perds
mes
vivres
The
shores
of
a
fjord
await
me,
I
lose
my
supplies
Je
ne
comprends
plus
pourquoi
on
ne
chantait
plus
I
no
longer
understand
why
we
no
longer
sang
Une
complainte
dans
le
vent,
mon
amour
perdu
A
lament
in
the
wind,
my
lost
love
Les
étoiles
filaient
vers
le
sud,
j'ai
suivi
pour
éteindre
The
stars
shot
towards
the
south,
I
followed
to
extinguish
Ce
qui
restait
de
l'amertume,
du
sel
sur
mes
regrets
What
remained
of
the
bitterness,
the
salt
on
my
regrets
Mais
je
sais
que
le
temps
passe
sans
nous
But
I
know
that
time
passes
without
us
Et
quand
il
reste,
on
devient
plus
que
fous
And
when
it
is
left,
we
become
more
than
mad
Peut-être
qu′on
devrait
s′attendre
Perhaps
we
should
expect
Dans
les
méandres
In
the
meanders
Je
longerai
l'anse
vers
toi,
pour
tes
soupirs
I
will
follow
the
cove
towards
you,
for
your
sighs
Les
rives
d′un
fjord
m'attendent,
j′en
perds
mes
vivres
The
shores
of
a
fjord
await
me,
I
lose
my
supplies
Je
ne
comprends
plus
pourquoi
on
ne
chantait
plus
I
no
longer
understand
why
we
no
longer
sang
Une
complainte
dans
le
vent,
mon
amour
perdu
A
lament
in
the
wind,
my
lost
love
Une
complainte
dans
le
vent,
mon
amour
perdu
A
lament
in
the
wind,
my
lost
love
Une
complainte
dans
le
vent,
mon
amour
perdu
A
lament
in
the
wind,
my
lost
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Béatrice Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.