Paroles et traduction Cœur De Pirate - Une complainte dans le vent
Mon
souffle
coupe
toutes
les
secondes
avant
de
te
revoir
У
меня
перехватывает
дыхание
каждую
секунду,
прежде
чем
я
увижу
тебя
снова.
J′élève
la
voix
sans
répondre,
mon
cœur
bat
sans
débattre
Я
повышаю
голос,
не
отвечая,
мое
сердце
бьется
без
споров
Mais
qu'importe
les
fautes
qu′on
a
commises
Но
неважно,
какие
ошибки
мы
совершили
De
peur
de
perdre
nos
remises
Чтобы
не
потерять
наши
скидки
À
plus
tard,
nos
vœux
Увидимся
позже,
наши
пожелания
Nos
désirs
amoureux
Наши
любовные
желания
Mes
lèvres
tremblent
à
penser
Мои
губы
дрожат
от
мысли
Aux
chaleurs
oubliées
К
забытым
жарам
À
tes
doigts
longeant
mes
parures
Твои
пальцы
скользят
по
моим
украшениям.
Tu
m'aurais
à
l'usure
Ты
бы
меня
одел.
Mais
qu′importe
les
douleurs
du
présent
Но
какие
бы
боли
ни
были
в
настоящем
Je
ne
suis
plus
la
même,
tu
n′es
plus
un
enfant
Я
больше
не
та,
ты
больше
не
ребенок.
Alors
qu'on
s′attend
toujours,
serait-ce
un
accident
Пока
мы
все
еще
ожидаем,
будет
ли
это
случайностью
Je
longerai
l'anse
vers
toi,
pour
tes
soupirs
Я
пройду
по
ручью
к
тебе,
чтобы
вздохнуть.
Les
rives
d′un
fjord
m'attendent,
j′en
perds
mes
vivres
Берега
фьорда
ждут
меня,
я
теряю
свои
запасы
продовольствия
Je
ne
comprends
plus
pourquoi
on
ne
chantait
plus
Я
больше
не
понимаю,
почему
мы
больше
не
пели
Une
complainte
dans
le
vent,
mon
amour
perdu
Жалоба
на
ветру,
моя
потерянная
любовь
Les
étoiles
filaient
vers
le
sud,
j'ai
suivi
pour
éteindre
Звезды
летели
на
юг,
я
последовал
за
ними,
чтобы
погаснуть.
Ce
qui
restait
de
l'amertume,
du
sel
sur
mes
regrets
То,
что
осталось
от
горечи,
соли
на
моих
сожалениях
Mais
je
sais
que
le
temps
passe
sans
nous
Но
я
знаю,
что
время
проходит
без
нас
Et
quand
il
reste,
on
devient
plus
que
fous
А
когда
он
остается,
мы
становимся
более
чем
сумасшедшими
Peut-être
qu′on
devrait
s′attendre
Может
быть,
нам
стоит
ожидать
Dans
les
méandres
В
извилинах
Je
longerai
l'anse
vers
toi,
pour
tes
soupirs
Я
пройду
по
ручью
к
тебе,
чтобы
вздохнуть.
Les
rives
d′un
fjord
m'attendent,
j′en
perds
mes
vivres
Берега
фьорда
ждут
меня,
я
теряю
свои
запасы
продовольствия
Je
ne
comprends
plus
pourquoi
on
ne
chantait
plus
Я
больше
не
понимаю,
почему
мы
больше
не
пели
Une
complainte
dans
le
vent,
mon
amour
perdu
Жалоба
на
ветру,
моя
потерянная
любовь
Une
complainte
dans
le
vent,
mon
amour
perdu
Жалоба
на
ветру,
моя
потерянная
любовь
Une
complainte
dans
le
vent,
mon
amour
perdu
Жалоба
на
ветру,
моя
потерянная
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Béatrice Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.