Paroles et traduction Cœurlos - Jamas
Te
defendí
contra
puños
y
espadas
Защищал
тебя
от
кулаков
и
мечей,
Aunque
el
daño
me
lo
hacías
a
mi
Хотя
раны
наносила
мне
ты.
Te
hiciste
con
lo
que
yo
más
quería
Ты
забрала
то,
что
мне
было
всего
дороже,
Supiste
cómo
colarte
dentro
de
mi
Узнав,
как
проникнуть
в
мой
израненный
мир.
Cual
viuda
negra
engañando
a
su
presa
Как
черная
вдова,
обманывающая
свою
жертву,
No
tardé
mucho
en
rendirme
ante
ti
Ты
заставила
меня
быстро
сдаться.
Enredado
en
tu
tela
de
fantasías
Обвив
меня
сетью
твоих
фантазий
Supe
que
no
tendría
que
estar
ahí
Я
понял,
что
не
должен
быть
там.
Déjame
ya
salir
Позволь
мне
уйти.
Ya
no
quiero
estar
dentro
de
tu
mundo
Я
больше
не
хочу
находиться
в
твоем
мире,
Porque
pierdo
mi
individualidad
Потому
что
теряю
свою
индивидуальность.
Ya
no
te
creo
ni
una
sola
palabra
Я
больше
не
верю
ни
одному
твоему
слову;
Ese
juego
tuyo
se
acabó
Эта
твоя
игра
окончена.
Ya
deja
de
ponerme
mas
excusas
Хватит
придумывать
больше
оправданий
No
podras
tenerme
preso
nunca
más
Ты
больше
никогда
не
завладеешь
мной.
No
tienes
más
poder
sobre
mi
mente
Ты
больше
не
имеешь
власти
над
моим
разумом;
Yo
ya
me
liberé
de
tu
control
Я
освободился
от
твоего
контроля
Y
no
vuelvo
jamás
И
больше
никогда
сюда
не
вернусь.
Me
despido
de
ti
vieja
amiga
Прощай,
моя
старая
подруга,
Quizás
un
dia
nos
volvamos
a
encontrar
Возможно,
когда-нибудь
мы
снова
встретимся.
Me
iré
muy
lejos
de
ti
al
exilio
Я
уеду
от
тебя
далеко
в
ссылку,
Pa
que
pierdas
toda
pista
de
mi
existir
Чтобы
ты
потеряла
всякий
след
моего
существования.
Y
por
si
alguna
vez
tu
me
encuentras
И
если
однажды
ты
найдешь
меня,
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знала:
Yo
no
vuelvo
jamás
Я
больше
никогда
сюда
не
вернусь.
No
vuelvo
jamás
Я
больше
никогда
сюда
не
вернусь.
Yo
no
vuelvo
jamás
Я
больше
никогда
сюда
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Pineda Abarca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.