Paroles et traduction Cẩm Ly feat. Vân Quang Long - Anh Cố Quên Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
anh
đi
rất
xa
về
nơi
ấy
The
day
you
went
far
away
to
that
place
Bỏ
mình
tôi
ngồi
đây
phố
xưa
giờ
tăm
tối
I
was
left
alone
here,
the
old
street
is
now
dark
Khóc
cho
cuộc
tình
ơi
lòng
đắng
cay
Weeping
for
our
love,
my
heart
is
bitter
Trong
quạnh
vắng
sao
nghe
tim
mình
vỡ
tan
In
the
silence,
I
can
hear
my
heart
breaking
Giờ
em
đâu
ở
phương
trời
xa
lắm
Now
where
are
you,
in
a
distant
land
Buồn
vui
nay
mình
anh
chắc
em
nào
đâu
biết
I'm
sure
you
don't
know
my
sorrow
and
joy
Người
nơi
nào
em
còn
nhớ
hay
em
yêu
đã
lãng
quên
My
love,
do
you
still
remember
or
have
you
forgotten?
Yêu
thương
ngày
xưa
thôi
ta
hãy
quên
người
ơi.
Our
love
of
yesterday,
let's
forget
each
other,
my
love.
Lòng
đau
nhói
khi
anh
xa
My
heart
aches
when
you're
gone
Giọt
nước
mắt
em
tuôn
rơi
My
tears
fall
Tình
tan
vỡ
ta
xa
nhau
từ
đây
Our
love
is
broken,
we're
apart
from
now
on
Đời
ta
chẳng
còn
gì
vì
mất
em
thật
rồi
My
life
is
nothing
without
you,
I've
lost
you
Đôi
ta
đôi
nơi
thôi
đừng
nói
chi
câu
ân
ái
xưa.
We're
in
different
places,
let's
not
talk
about
our
old
love.
Ta
cố
quên
nhau
thôi
người
yêu
hỡi,
anh
hay
chăng?
Let's
forget
each
other,
my
love,
do
you
understand?
Hình
bóng
ấy
bao
đêm
thâu
còn
mãi.
Your
image
lingers
in
my
mind
every
night.
Đừng
vương
vấn
làm
gì
người
không
trở
về
Don't
cling
on,
she
won't
come
back
Anh
yêu
hỡi
thôi
nay
ta
đành
cố
quên
nhau
đi
trong
trái
tim
mình.
My
love,
let's
forget
each
other
in
our
hearts.
Giờ
em
đâu
ở
phương
trời
xa
lắm
Now
where
are
you,
in
a
distant
land
Buồn
vui
nay
mình
anh
chắc
em
nào
đâu
biết
I'm
sure
you
don't
know
my
sorrow
and
joy
Người
nơi
nào
em
còn
nhớ
hay
em
yêu
đã
lãng
quên
My
love,
do
you
still
remember
or
have
you
forgotten?
Yêu
thương
ngày
xưa
thôi
ta
hãy
quên
người
ơi.
Our
love
of
yesterday,
let's
forget
each
other,
my
love.
Lòng
đau
nhói
khi
anh
xa
My
heart
aches
when
you're
gone
Giọt
nước
mắt
em
tuôn
rơi
My
tears
fall
Tình
tan
vỡ
ta
xa
nhau
từ
đây
Our
love
is
broken,
we're
apart
from
now
on
Đời
ta
chẳng
còn
gì
vì
mất
em
thật
rồi
My
life
is
nothing
without
you,
I've
lost
you
Đôi
ta
đôi
nơi
thôi
đừng
nói
chi
câu
ân
ái
xưa.
We're
in
different
places,
let's
not
talk
about
our
old
love.
Ta
cố
quên
nhau
thôi
người
yêu
hỡi,
anh
hay
chăng?
Let's
forget
each
other,
my
love,
do
you
understand?
Hình
bóng
ấy
bao
đêm
thâu
còn
mãi.
Your
image
lingers
in
my
mind
every
night.
Đừng
vương
vấn
làm
gì
người
đã
không
trở
về
Don't
cling
on,
she
won't
come
back
Anh
yêu
hỡi
thôi
nay
ta
đành
cố
quên
nhau
đi
trong
trái
tim
mình.
My
love,
let's
forget
each
other
in
our
hearts.
Ngày
đó
thiết
tha
tình
ta
chất
ngất
Our
love
was
so
intense
that
day
Mong
nộng
mơ
sẽ
không
tàn
phai
mãi
mãi
We
hoped
our
dreams
would
never
fade
Yêu
thương
ngỡ
như
bền
lâu
suốt
kiếp
We
thought
our
love
would
last
forever
Mà
vì
đâu
người
quay
lưng
chốn
nào...
But
why
did
you
turn
your
back
and
leave
me...
Lòng
đau
nhói
khi
anh
xa
My
heart
aches
when
you're
gone
Giọt
nước
mắt
em
tuôn
rơi
My
tears
fall
Tình
tan
vỡ
ta
xa
nhau
từ
đây
Our
love
is
broken,
we're
apart
from
now
on
Đời
ta
chẳng
còn
gì
vì
mất
anh
thật
rồi
My
life
is
nothing
without
you,
I've
lost
you
Đôi
ta
đôi
nơi
thôi
đừng
nói
chi
câu
ân
ái
xưa.
We're
in
different
places,
let's
not
talk
about
our
old
love.
Ta
cố
quên
nhau
thôi
người
yêu
hỡi,
anh
hay
chăng?
Let's
forget
each
other,
my
love,
do
you
understand?
Hình
bóng
ấy
bao
đêm
thâu
còn
mãi.
Your
image
lingers
in
my
mind
every
night.
Đừng
vương
vấn
làm
gì
người
đã
không
trở
về
Don't
cling
on,
she
won't
come
back
Anh
yêu
hỡi
thôi
nay
ta
đành
cố
quên
nhau
đi
trong
trái
tim
mình.
My
love,
let's
forget
each
other
in
our
hearts.
Anh
yêu
hỡi
thôi
nay
ta
đành
cố
quên
nhau
đi
trong
trái
tim
mình...
My
love,
let's
forget
each
other
in
our
hearts...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): An Xiuli, Joo Chongong, Hienle Quang, Fey Hueiloi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.