Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa Đông Xứ Lạ
Winter In a Foreign Land
Em
ra
đi
mùa
đông
nơi
xứ
lạ
I
left
in
winter
to
a
foreign
land
Mang
ân
tình
về
chốn
không
bình
yên
Bringing
love
to
a
place
with
no
peace
Trong
cô
đơn
còn
nghe
lòng
xao
xuyến
In
solitude
my
heart
still
flutters
Xa
em
rồi
hạnh
phúc
không
gọi
tên
Far
from
you,
happiness
has
no
name
Bao
đêm
đông
bàn
chân
qua
phố
lạ
Many
winter
nights
my
feet
have
walked
unfamiliar
streets
Xa
nhau
rồi
để
nhớ
nhau
nhiều
hơn
Far
apart,
we
miss
each
other
more
Anh
xin
em
một
đôi
làn
hơi
ấm
I
beg
you
for
a
few
moments
of
warmth
Để
cho
lòng
quên
giá
băng
mùa
đông
So
my
heart
can
forget
the
icy
winter
Ngày
nao
anh
đến
lòng
anh
xao
xuyến
The
day
you
arrived,
my
heart
fluttered
Để
con
tim
lẻ
loi
tìm
bến
My
lonely
heart
found
a
home
Dù
bên
hiên
vắng
mùa
đông
đang
đến
Though
winter
was
approaching
on
the
empty
porch
Vẫn
nghe
bao
ấm
êm
vì
anh
đợi
chờ
I
still
felt
warmth
because
you
were
waiting
Tình
ta
năm
tháng
nào
như
mơ
ước
Our
love
was
a
dream
for
years
Bước
chân
em
đã
xa
bờ
bến
Your
footsteps
have
left
the
shore
Giờ
nơi
xa
vắng
mùa
đông
đang
đến
Now
in
this
distant
place,
winter
is
here
Vẫn
nghe
như
có
anh
ngồi
đây
kề
bên
Still,
it
feels
like
you're
here
beside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.