Paroles et traduction Cẩm Ly feat. Đan Trường - Khung Trời Ngày Xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khung Trời Ngày Xưa
Sky of Old Days
Đêm
về
khuya
nghe
buồn
hơn
Night
falls
and
the
sadness
intensifies
Những
tiếng
đàn
của
tôi
Echoing
with
the
strings
of
my
instrument
Em
về
đâu
bên
đại
dương
xa
xôi
Where
have
you
gone,
far
beyond
the
ocean?
Dẫu
có
nước
mắt
với
tiếc
nuối
Though
regret
and
tears
linger
Sao
làm
vơi
đi
trong
ta
bao
nỗi
đau
How
can
they
ease
our
profound
sorrow?
Khi
con
tim
ta
yêu
thương
nhau
When
once
our
hearts
entwined
in
love
Nhưng
rồi
phải
xa
lìa
người
ơi
Now
we
are
parted,
my
dearest
Nơi
bình
minh
bên
đại
dương
At
the
break
of
dawn
by
the
ocean
Bước
chân
người
lạnh
lùng
Your
footsteps
grew
cold
and
distant
Anh
ngồi
đây
nghe
biển
đêm
miên
man
Here
I
sit,
listening
to
the
endless
murmur
of
the
sea
Nhớ
ánh
mắt
ấy
sáng
lấp
lánh
Remembering
your
eyes,
shining
brightly
Như
trời
sao
xua
tan
đêm
đen
bão
giông
Like
stars
dispelling
the
darkness
and
the
storm
Cho
em
quên
bao
nhiêu
ưu
tư
Giving
you
respite
from
sorrow
Mơ
về
anh
khung
trời
ngày
xưa
Dreaming
of
you,
my
precious
sky
of
old
days
Tình
là
con
sóng
lang
thang
trôi
xa
mãi
mãi
Love
is
like
a
wave,
drifting
ever
farther
Cuốn
theo
dòng
đời
hỡi
em
Carrying
you
away
from
me,
my
darling
Cuộc
tình
mùa
đông
hôm
nay
anh
nghe
buốt
giá
This
winter's
love
affair
chills
me
to
the
bone
Vì
sao
mình
đường
đời
hai
lối
Why
must
our
paths
diverge
at
this
juncture?
Và
rồi
từ
đây
yêu
thương
chia
xa
nỗi
nhớ
And
so,
our
love
ends,
leaving
only
memories
and
longing
Nhớ
em
một
ngày
đã
qua
I
recall
the
days
we
shared
with
bittersweet
fondness
Chỉ
còn
mình
anh
lang
thang
với
con
sóng
u
buồn
Now
I
wander
alone
with
the
somber
waves
Ngọn
sóng
bạc
đầu
trong
đêm
Gray-haired
breakers
in
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.