Cẩm Ly - Biển Tình Yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly - Biển Tình Yêu




Biển Tình Yêu
Sea of Love
Ta quen nhau chiều biển sóng dịu êm
We met on a beach with gentle waves
Chập chờn cánh hải âu quấn quýt ghềnh đá hoa
Where seagulls hovered gracefully over the flower-covered rocks
Mình hứa sẽ không rời xa nhau
We promised never to leave each other's side
Bên nhau không bao giờ xa cách
To stay together forever and a day
Ta yêu nhau từ chiều sóng dịu êm
Our love began on that beach with gentle waves
từ cánh hải âu quyến luyến mặt biển xanh
And with the seagulls that danced lovingly over the azure sea
Biển sóng hát khúc tình ca
The waves sang a love song
Biển tình bao la đắp xây chuyện chúng ta
The boundless sea of love nurtured our story
Sóng dạt dào, chiều lộng gió rào
Waves surged, the wind rustled loudly
Biển sóng êm đềm khi hoàng hôn xuống
The sea was calm and serene as the sun began to set
Cánh hải âu dần dần khuất nơi nào
The seagulls gradually disappeared into the distance
Một mình giữa biển đời tình không đổi thay
Alone in the sea of life, my love remains unchanged
Đi bên nhau lòng hát khúc tình ca
We walked together, our hearts singing a love song
Giữ lấy cuộc đời, giữ lấy tình nở hoa
Cherishing life, cherishing the blossoming love
biển sóng cuốn đời ta
Though the waves of life may crash upon us
Vẫn bên nhau mãi không rời xa
We will always be together, never apart





Writer(s): Ducchuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.