Phi Nhung - Hiện Tại Đang Là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phi Nhung - Hiện Tại Đang Là




Hiện Tại Đang Là
What I'm Feeling Now
Chiều gió mưa nah đã ra đi thật rồi
The stormy afternoon winds have finally left
Tình thiết tha giây phút tan như bèo mây
Our passionate love has now vanished, like foam on the sea
Con tim dại khờ tiếc nhớ vãng
My reckless heart longs for our past
Đôi chân lạc loài bước đến bến vắng
My lost feet stumble to a lonely shore
Cuộc đời bao la qua bao ngày tháng
Life has been a boundless ocean through the passing months and years
Con tim nhỏ khát khao chờ mong
My small heart yearned and waited
Người đã đi, quên hết yêu thương một thời
You have gone, forgotten our love
Lệ ướt mi, chua xót cơn đau tình si
My tears flow, bitter with the pain of heartbreak
Anh mang về người ánh mắt ấm áp
You showed me the warmth of your eyes
Quanh em còn lại bóng tối vãng
I am left with only the shadows of our past
Cuộc tình đơn qua bao ngày tháng mưa bên đời vắng
Our simple love affair spanned rainy days and months
Xót xa đời em
My life is filled with regret
Bến xưa lạnh lùng tình yêu kia như con gió qua
The old pier stands cold and lonely, our love story a forgotten breeze
Vắng xa một cuộc tình, bàn chân em đơn dưới mưa
I am alone, our love lost, my feet wander in the rain
Tìm về đâu cho quên yêu thương một thời
Where can I go to forget our love?
Chỉ còn trong đơn rơi
I can only dream of you now, my love lost like fallen leaves
Một lần lời yêu em buông lơi
One careless word, and our love was gone
Rồi tan thành niềm đau mãi mãi
Now my heart aches with eternal pain
Bến xưa còn đợi chờ bàn chân anh nay không ghé qua
The old pier still waits for you, but you will never return
Vắng anh đời lạnh lùng niềm đau em không ai xớt chia
My life is cold and empty, my pain shared by no one
Tìm về đâu trong em yêu thương một thời
Where can I find our love?
Chỉ còn trong đơn rơi
I can only dream of you now, my love lost like fallen leaves
Một lần lời yêu em buông lơi giờ tan thành niềm đau mãi mãi
One careless word, and our love was gone, now my heart aches with eternal pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.