Paroles et traduction Cẩm Ly - Bờ Bến Lạ
Bờ Bến Lạ
Незнакомый берег
Dù
chỉ
là
tình
cờ
anh
đã
đến
với
em.
Это
была
случайность,
что
ты
пришла
в
мою
жизнь.
Và
dù
thế
nào
đi
nữa,
anh
cũng
phải
ra
đi.
Что
бы
ни
случилось,
мне
всё
равно
придётся
уйти.
Hãy
làm
quen
với
sự
thật,
Прими
это
как
факт,
Và
hãy
hy
sinh
với
chính
bản
thân
mình.
И
смирись
с
этим,
жертвуя
собой.
Anh
đã
đi
mãi
mang
theo
tiếng
cười
Я
ушел
и
забрал
с
собой
твой
смех
Anh
đã
quên
bóng
em
nơi
cuối
trời
Я
забыл
твой
образ
на
краю
земли
Nhìn
mưa
rơi
Глядя
на
дождь
Tình
yêu
đã
xa
xôi
mù
khơi
Наша
любовь
ушла
далеко
в
туман
далёкого
моря
Thế
là
ta
đã
xa
nhau,
xa
bến
bờ
hạnh
phúc
И
так
мы
расстались,
уйдя
далеко
от
берегов
счастья
Để
tìm
đến
một
bến
bờ
xa
lạ.
Чтобы
найти
незнакомый
берег.
Giờ
đây,
anh
mới
hiểu
rằng
Теперь
я
понял,
Mình
đã
chẳng
thể
nào
quên
được
nhau
Что
мы
никогда
не
сможем
забыть
друг
друга
Em
bước
đi
mãi
trên
con
phố
dài
Ты
всё
идёшь
по
длинной
улице
Nghe
tiếng
chim
hót
cô
đơn
cuối
trời
Слушая
пение
одиноких
птиц
в
небе
Tình
chưa
nguôi
Наши
чувства
не
угасли
Mà
sao
ta
đã
mất
nhau
người
ơi
Почему
же
мы
потеряли
друг
друга,
любимый?
Bờ
bến
lạ,
bờ
bến
lạ
Незнакомый
берег,
незнакомый
берег
Người
yêu
đã
sang
bên
kia
đại
dương
Тот,
кого
я
люблю,
уплыл
за
океан
Bờ
bến
lạ,
bờ
bến
lạ
Незнакомый
берег,
незнакомый
берег
Để
anh
bước
đi
quên
hết
yêu
thương
Чтобы
я
ушёл,
забыв
о
любви
Trong
đêm
tối
không
còn
tiếng
cười
В
этой
кромешной
тьме
больше
нет
смеха
Đôi
chân
mỏi
không
còn
lối
về
Мои
уставшие
ноги
больше
не
могут
идти
домой
Nhìn
mưa
bay
giọt
sầu
rơi,
rơi
trong
tiếc
nuối
Глядя
на
дождь,
как
падают
капли
скорби,
в
сожалении
Bờ
bến
lạ,
bờ
bến
lạ
Незнакомый
берег,
незнакомый
берег
Để
con
sóng
xưa
quên
đi
đại
dương
Пусть
былые
волны
забыли
океан
Đường
phố
lạ
đường
phố
lạ
Незнакомые
улицы,
незнакомые
улицы
Để
anh
bước
chân
qua
những
yêu
thương
Чтобы
я
прошёл
через
них,
оставив
позади
любовь
Như
sương
khói
tan
vào
cuối
trời
Как
туман,
растворяющийся
в
небе
Quanh
ta
đã
không
còn
tiếng
cười
Вокруг
нас
больше
нет
смеха
Từng
đêm
mưa
rơi
Каждую
ночь
идёт
дождь
Từ
khi
anh
bước
chân
về
bên
người
С
тех
пор,
как
я
вернулся
к
тебе
Khi
anh
bước
đi
trên
một
con
đường
xa
lạ
Когда
я
ступаю
на
незнакомый
путь,
Nơi
không
có
em,
không
có
kỷ
niệm,
Где
нет
тебя,
нет
воспоминаний,
Không
có
niềm
vui
và
hạnh
phúc,
Нет
радости
и
счастья,
Anh
chợt
hiểu
rằng
Я
внезапно
осознаю,
Từng
đêm
mưa
rơi
Каждую
ночь
идёт
дождь
Từ
khi
anh
bước
chân
về
bờ
bến
lạ
С
тех
пор,
как
я
ступил
на
незнакомый
берег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huynguyen Nhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.