Paroles et traduction Cẩm Ly - Còn Lại Đây Mình Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Còn Lại Đây Mình Anh
Left Here Alone
Hạt
mưa
rơi
rơi
bên
mái
nhà
Raindrops
falling
beside
the
roof
Hạt
mưa
sao
long
lanh
mắt
em
Raindrops
how
sparkling
are
your
eyes
Tình
em
luôn
yêu
anh
hỡi
người
My
love,
I've
always
loved
you
Tình
anh
nay
không
còn
tha
thiết
Your
love
for
me
is
no
longer
passionate
Vì
sao
ta
mong
manh
kiếp
người
Why
are
we
fragile
beings?
Vì
sao
ta
xa
nhau
hỡi
anh
Why
are
we
apart,
my
love?
Tình
em
bao
đơn
côi
phút
này
My
love
is
so
lonely
now
Cớ
sao
giờ
mình
đành
chia
tay
Why
must
we
now
part
ways?
Hãy
cho
em
câu
dịu
êm
khi
ngày
mai
Please
tell
me
something
comforting
for
tomorrow
Xa
cách
rồi
tình
hai
chúng
ta
When
we're
separated,
our
love
will
be
no
more
Hãy
cho
em
thôi
nụ
hôn
đang
nồng
say
Please
end
this
passionate
kiss
Khi
mưa
vẫn
rơi
As
the
rain
still
falls
Còn
lại
đây
tình
yêu,
còn
lại
đây
mình
em
Love
remains
here,
I
remain
here
alone
Còn
lại
đây
thời
gian
đang
đứng
im
như
hôm
nào
Time
remains
here,
frozen
as
it
was
that
day
Nhớ
đôi
môi
nụ
cười
bên
nhau
ngất
ngây
I
remember
your
lips,
your
smile,
beside
me,
we
were
in
ecstasy
Dù
trời
không
còn
mưa
nhưng
tái
tê
tim
em
rồi
Though
the
rain
has
stopped,
my
heart
still
aches
Ngoài
trời
mưa
còn
rơi
lạnh
lòng
em
người
ơi
Outside,
the
rain
continues,
chilling
me,
my
love
Một
mình
em
buồn
hơn
nghe
tiếng
mưa
rơi
trong
lòng
I'm
more
saddened
alone,
listening
to
the
rainfall
in
my
heart
Hãy
ôm
em
một
lần
như
khi
mới
yêu
Embrace
me
once
more,
as
you
did
when
we
first
fell
in
love
Dù
vòng
tay
rời
xa
em
vẫn
yêu
anh
người
ơi
Though
your
arms
leave
me,
I'll
still
love
you,
my
love
Hạt
mưa
rơi
rơi
bên
mái
nhà
Raindrops
falling
beside
the
roof
Hạt
mưa
sao
long
lanh
mắt
em
Raindrops
how
sparkling
are
your
eyes
Tình
em
luôn
yêu
anh
hỡi
người
My
love,
I've
always
loved
you
Tình
anh
nay
không
còn
tha
thiết
Your
love
for
me
is
no
longer
passionate
Vì
sao
ta
mong
manh
kiếp
người
Why
are
we
fragile
beings?
Vì
sao
ta
xa
nhau
hỡi
anh
Why
are
we
apart,
my
love?
Tình
em
bao
đơn
côi
phút
này
My
love
is
so
lonely
now
Cớ
sao
giờ
mình
đành
chia
tay
Why
must
we
now
part
ways?
Hãy
cho
em
câu
dịu
êm
khi
ngày
mai
Please
tell
me
something
comforting
for
tomorrow
Xa
cách
rồi
tình
hai
chúng
ta
When
we're
separated,
our
love
will
be
no
more
Hãy
cho
em
thôi
nụ
hôn
đang
nồng
say
Please
end
this
passionate
kiss
Khi
mưa
vẫn
rơi
As
the
rain
still
falls
Còn
lại
đây
tình
yêu,
còn
lại
đây
mình
em
Love
remains
here,
I
remain
here
alone
Còn
lại
đây
thời
gian
đang
đứng
im
như
hôm
nào
Time
remains
here,
frozen
as
it
was
that
day
Nhớ
đôi
môi
nụ
cười
bên
nhau
ngất
ngây
I
remember
your
lips,
your
smile,
beside
me,
we
were
in
ecstasy
Dù
trời
không
còn
mưa
nhưng
tái
tê
tim
em
rồi
Though
the
rain
has
stopped,
my
heart
still
aches
Ngoài
trời
mưa
còn
rơi
lạnh
lòng
em
người
ơi
Outside,
the
rain
continues,
chilling
me,
my
love
Một
mình
em
buồn
hơn
nghe
tiếng
mưa
rơi
trong
lòng
I'm
more
saddened
alone,
listening
to
the
rainfall
in
my
heart
Hãy
ôm
em
một
lần
như
khi
mới
yêu
Embrace
me
once
more,
as
you
did
when
we
first
fell
in
love
Dù
vòng
tay
rời
xa
em
vẫn
yêu
anh
người
ơi
Though
your
arms
leave
me,
I'll
still
love
you,
my
love
Hãy
ôm
em
một
lần
như
khi
mới
yêu
Embrace
me
once
more,
as
you
did
when
we
first
fell
in
love
Dù
vòng
tay
rời
xa
em
vẫn
yêu
anh
người
ơi
Though
your
arms
leave
me,
I'll
still
love
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.