Cẩm Ly - Có Những Chiều Em Đến - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly - Có Những Chiều Em Đến




Có Những Chiều Em Đến
Some Evenings You Came
Đêm nay mưa thật lâu,
Tonight the rain is long,
biết không con tim lạnh lùng
Do you know my heart is chilling?
Ngồi một mình ngu ngơ nhớ ai
Sitting alone, absent-mindedly missing you
Khi đơn mình em,
When I'm lonely,
Nói tiếng yêu sao nghe nhớ mong
Saying "I love you" just makes me miss you more
Tại giận hờn đó thôi nên buồn
It's just because I'm angry that I'm sad
Còn đó những lúc phố vắng,
There used to be times in the empty streets,
Ấm đôi tim khi đêm lạnh về
When our hearts were warm on the cold nights
Đường khuya mưa rơi
The rain falling in the middle of the night
Nhớ thêm bên nhau thật lâu
Makes me miss being together
Giờ đếm những chiếc úa,
Now I'm counting the fallen leaves,
Nhớ thương ai khi đông lạnh về
Missing you when the winter cold comes
sao ta vội rời xa, say good-bye
But why did we rush to leave, say goodbye?
những chiều em đến anh vui rất nhiều
Some evenings you came, and I was so happy
những chiều em đến xa nhau rất buồn
Some evenings you came, and it was so sad to be apart
Đừng vội đi khi hờn ghen ai buồn hơn
Don't go when you're angry, who will be sadder?
những chiều em đến đôi ta rất gần
Some evenings you came, we were so close
những chiều em đến thôi không dỗi hờn
And some evenings you came, and we forgave each other
Thì thôi chia tay chiều nay
Then let's break up this evening
Nhìn cơn mưa ta không giận nhau nhé em
Let's watch the rain and not be angry with each other, my dear
những chiều em đến anh vui rất nhiều
Some evenings you came, and I was so happy
Rồi những chiều em đến xa nhau rất buồn
And then there were some evenings that you came, and it was so sad to be apart
Ngồi đây bên nhau thật lâu
Let's sit here for a long time
Lặng nhìn nhau cho nhau một câu
And look at each other and say something






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.