Paroles et traduction Cẩm Ly - Có Những Chiều Em Đến
Đêm
nay
mưa
thật
lâu,
Сегодня
ночью
дождь
такой
долгий,
Có
biết
không
con
tim
lạnh
lùng
Ты
знаешь,
что
мое
сердце
холодно.
Ngồi
một
mình
ngu
ngơ
nhớ
ai
Сидя
в
одиночестве
в
неведении
вспомни
кто
Khi
cô
đơn
mình
em,
Когда
мне
одиноко,
Nói
tiếng
yêu
sao
nghe
nhớ
mong
Говорите
любите
слушать
помните
смотрите
вперед
Tại
giận
hờn
đó
thôi
nên
buồn
В
гневе
это
так
печально
Còn
đó
những
lúc
phố
vắng,
И
что
те,
кто
в
городе
отсутствия,
Ấm
đôi
tim
khi
đêm
lạnh
về
Согревают
сердца,
когда
ночь
холодна.
Đường
khuya
mưa
rơi
Поздний
ночной
дождь.
Nhớ
thêm
bên
nhau
thật
lâu
Не
забывай
складывать
вместе
так
долго
Giờ
đếm
những
chiếc
lá
úa,
Теперь
сосчитай
листья
хлороз,
Nhớ
thương
ai
khi
đông
lạnh
về
Вспомни
кто
когда
замерз
Mà
sao
ta
vội
rời
xa,
say
good-bye
Но
почему
мы
спешим
уйти,
попрощаться?
Có
những
chiều
em
đến
anh
vui
rất
nhiều
Есть
способ
развеселить
его
очень
сильно
Có
những
chiều
em
đến
xa
nhau
rất
buồn
Есть
способ
далеко
друг
от
друга
так
грустно
Đừng
vội
đi
khi
hờn
ghen
ai
buồn
hơn
Не
спеши
уходить
когда
ревность
еще
одна
печаль
Có
những
chiều
em
đến
đôi
ta
rất
gần
Есть
путь
к
нам
очень
близкий
Và
có
những
chiều
em
đến
thôi
không
dỗi
hờn
И
если
бы
дети
пришли,
то
никаких
ответов
они
бы
не
дали.
Thì
thôi
chia
tay
chiều
nay
А
после
полудня
они
расстались.
Nhìn
cơn
mưa
ta
không
giận
nhau
nhé
em
Посмотри
на
дождь
я
не
злюсь
я
Có
những
chiều
em
đến
anh
vui
rất
nhiều
Есть
способ
развеселить
его
очень
сильно
Rồi
có
những
chiều
em
đến
xa
nhau
rất
buồn
Тогда
есть
путь
к
далекой
разлуке
такой
печальный
Ngồi
đây
bên
nhau
thật
lâu
Мы
так
долго
сидели
вместе.
Lặng
nhìn
nhau
cho
nhau
một
câu
Молчаливые
посмотрели
друг
на
друга
в
ожидании
удара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.