D$ - Yesterday's Tomorrow - traduction des paroles en allemand

Yesterday's Tomorrow - D$traduction en allemand




Yesterday's Tomorrow
Gesterns Morgen
Make great attempts It's okay to fail
Mach große Anstrengungen, Es ist okay zu versagen
Create ripple effects put wind in sails
Erzeuge Welleneffekte, setze Wind in die Segel
Collection comin' for yesterdays borrowed
Abrechnung kommt für gestriges Geliehenes
Tomorrow due yesterday's tomorrow
Morgen fällig, gesterns Morgen
My homie ended in the streets lifeless in an alley
Mein Kumpel endete auf der Straße leblos in einer Gasse
Mute to a deaf world ignored his screams of the stabbing
Stumm für eine taube Welt, ignorierten sie seine Stichschreie
Yesterday we laughin' now today yo what happened?
Gestern lachten wir, heute, was passierte?
He vanished from the world all emotions saddened
Er verschwand, alle Gefühle betrübt
Puffin on them greens yes, still an alcoholic
Rauch die Kräuter ja, immer noch Alkoholiker
Hunting for a means in this world full of problems
Suche nach Lösungen in problemvoller Welt
When I look around broken promises and dreams
Um mich herum sind zerbrochene Versprechen und Träume
Broken hearts from people who just want to be seen
Zerbrochene Herzen von Menschen, die gesehen werden wollen
Wandering the streets of this concrete jungle
Streune durch die Straßen dieses Beton-Dschungels
Wish I could cast a spell but, I'm only a muggle
Wünschte zaubern zu können, doch nur ein Muggel
Try to get out of this trouble where I'm losing all my friends
Versuche aus Krise zu kommen, wo Freunde schwinden
Hands pressed together tears runnin' off my chin
Hände gefaltet, Tränen rinnen vom Kinn
Make great attempts It's okay to fail
Mach große Anstrengungen, Es ist okay zu versagen
Create ripple effects put wind in sails
Erzeuge Welleneffekte, setze Wind in die Segel
Collection comin' for yesterdays borrowed
Abrechnung kommt für gestriges Geliehenes
Tomorrow due yesterday's tomorrow
Morgen fällig, gesterns Morgen
Reminiscing through the photo box
Erinnere durch die Fotokiste
Used ta' kick it gettin' high, runnin' from the cops
Traff uns, kiffend, auf der Flucht vor Cops
Them iron bars got me missin' home every night
Eisenstäbe lassen mich jede Nacht Heim vermissen
The play fights, makin' trouble afternoon delight
Raufereien, Ärger machen nachmittägliche Freuden
Cruisin' with the homiez all over town
Kreuzfahren mit Kumpels durch die Stadt
Get down with the haters when they'd fuck around
Leg dich mit Hassern an wenn sie Ärger machen
Find out but then they coppin' pleas of grandeur
Doch dann flüchteten sie in Großspuriges Flehen
Downin' boilermakers spittin' bars like amateurs
Kippen Boilermaker, rappen wie Amateure
I'm lost in confusion everyday that your gone
Verloren in Verwirrung, täglich ohne dich
I walk-on, hold-on for one more day in song
Ich geh weiter, halt durch im Lied für einen Tag
You live on so free was an honour to know ya'
Du lebst weiter so frei, war Ehre dich zu kennen
Got the memories n photos of a muthafukin' soulja
Hab Erinnerungen und Fotos eines verdammten Kriegers
Make great attempts It's okay to fail
Mach große Anstrengungen, Es ist okay zu versagen
Create ripple effects put wind in sails
Erzeuge Welleneffekte, setze Wind in die Segel
Collection comin' for yesterdays borrowed
Abrechnung kommt für gestriges Geliehenes
Tomorrow due yesterday's tomorrow
Morgen fällig, gesterns Morgen





Writer(s): Derek Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.