Paroles et traduction D - Arabesque
夜毎
月齢(つき)をただ数え
あなたを待つ
Waiting
for
you
night
after
night
just
counting
the
moon's
age
夢
散る葉の如く
奏
月影のワルツ
A
dream
plays
like
falling
leaves,
the
moonlit
waltz
木々
ざわめきはやがて
風
湖上のゆらめき
The
trees
whisper
and
soon
the
wind
dances
upon
the
lake
霧
ドレスに抱かれて
宇宙
銀砂子浴びる
I'm
embraced
by
a
misty
dress,
bathed
in
a
universe
of
silver
sand
浸す爪先は弧線をしるし
夢幻と調和され無限となる
My
toenails
dip
into
the
water,
tracing
arcs,
becoming
infinite
in
harmony
with
the
dream
遠く
それは遠く
円鏡の上
踊るでしょう
Far,
far
away,
they
dance
on
the
mirror's
surface
空が剥がれ落ちて
もがれた翼の傷は癒えない
The
sky
is
peeling
off,
my
torn
wings
cannot
be
healed
望
月は巡り
朔
The
moon
has
completed
its
cycle
and
is
now
new
again
紅く燃え盛る炎の中に
限りなく澄んだ悲しみの蒼
In
the
midst
of
the
raging
fire
burns
a
pure
sadness,
blue
崩れ落ちる城であなたに逢える夢を見た
I
dreamt
of
meeting
you
in
a
crumbling
castle
今が覚めぬ悪夢ならば
迷わず私は身を投げるでしょう
If
this
is
a
waking
nightmare,
I
will
throw
myself
into
it
without
hesitation
遠く
それは遠く
円鏡の上
踊るでしょう
Far,
far
away,
they
dance
on
the
mirror's
surface
空が剥がれ落ちて
もがれた翼の傷は癒えない
The
sky
is
peeling
off,
my
torn
wings
cannot
be
healed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASAGI, ASAGI, Ruiza, Ruiza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.