D - Der Konig der Dunkelheit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D - Der Konig der Dunkelheit




Der Konig der Dunkelheit
The King of Darkness
迎え討とう いざ玉座を後に 退かぬことが私の民への愛の証
Let's welcome the challenge, leave the throne behind. Not retreating is a testament of my love for my people.
闇の帝王(おう)たる我が身を盾に
As the dark emperor, I will be a shield with my own body.
Ist denn die Sonne nicht übrig?
Isn't there any sun left?
遠ざかる死に代わり
In place of the approaching death
Die Mond und der Sternenhimmel
The moon and the starry sky
異彩を放ち光れ
Shine with a different color.
Da sagt der König: Ich brauche euch
Then the King said: I need you
我が血を受けて生きよ
Live on, having received my blood.
Und küsse die Rose
And kiss the rose
目覚めの夜の始まり
The beginning of the awakening night.
熱砂が喉を灼く不死なる秘薬は
The immortal elixir burning my throat
黒き獣らに私を喰らわせた
Made me be devoured by the black beasts.
滅びゆく祖国(くに)を目の前にして 私が今するべきことはただひとつだけ
Facing the extinction of my motherland, there's only one thing I should do now.
王家の血を絶やさぬことと
That is not to let the royal bloodline end.
Warnen
Warnen
この身体(み)には傷は付かぬ
My body can't be hurt.
Zielen
Zielen
我が武技に狂いはなく
My martial arts won't go astray.
Schneid
Schneid
心へと流れる血は誇りを無くさぬ深紅の薔薇であれ
Let the blood flowing into my heart be the crimson rose, which never loses its pride.
背に翼を持つ駿馬(しゅんめ)のように駆け
Running like a courser with wings on its back
冴えゆく力が私を凌駕する
The power that's getting sharper surpasses me.
我らの行く手に立ちはだかるは もはや敵に非ずと己の影に叫び
We are no longer facing our enemies as we forge ahead. I cry out to my own shadow
刃先を向け誓いを立てる
And make an oath with the blade.
迎え討とう いざ玉座を後に 退かぬことが私の民への愛の証
Let's welcome the challenge, leave the throne behind. Not retreating is a testament of my love for my people.
闇の帝王たる我が身は盾となる
As the dark emperor, my body will be a shield.
Der König der Dunkelheit
The King of Darkness
その名は瞬く間に世界の果てまで震撼させることとなる
His name will shake the whole world in the twinkling of an eye.
あれからどれだけの時が流れたのだろう。
How much time has passed since then?
国家存亡の危機に面した私は、王位継承者のみが知ることを許される"それ"を、
Facing the national crisis, I, the heir to the throne, finally released "that" which only the successor to the throne can know.
ついに解き放った。
I loosed it.
呪われし肉体に宿るは黒き種。
The black seed dwells in the cursed flesh.
罪の因子は闇に飲まれ、眷属を増やし続けた。
The elements of sin were drunk by darkness and kept increasing the number of dependents.
この罪を贖うことができれば、神の救いの御手は私の元へも差し伸べられるのだろうか。
If I can expiate this sin, will the saving hand of God reach out to me too?
神よ
My God





Writer(s): Asagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.