Paroles et traduction D - Night-Ship "D"
Night-Ship "D"
Night-Ship "D"
夜を操る私が
愛する
孤高の船...
Night-ship"D"
I
who
control
the
night,
love
it,
the
ship
of
the
stars...
Night-ship"D"
Believe
or
not
Believe
Believe
or
not
Believe
「Undersail!」
「Undersail!」
宇宙と混沌の海を
帆を上げて
銀の幕を引く...
Night-ship"D"
Unfurling
sails
of
the
sea
of
time
and
chaos,
opening
a
silver
screen...
Night-ship"D"
Believe
or
not
Believe
Believe
or
not
Believe
未来はこの手の中に
行く先示すグラスに
The
future
is
in
these
hands,
in
a
glass
that
shows
the
way
極上の愛を注ぎ
自由の名のもとに旗掲げて
Pouring
in
the
love
of
loves,
raising
the
flag
under
the
name
of
freedom
ただ月明かりだけが蒼く照らす夜は
失った日々を想う
Only
the
moonlight
shines
blue
at
night,
I
think
of
the
days
that
was
lost
やがて悲しみが終わり
降り注ぐ
安らぎを君と共に
Then
the
mourning
will
end,
I
want
to
pour
my
peace
with
you
「Shout
mind!」「Honest
mind!」「Fair
mind!」
「Shout
mind!」「Honest
mind!」「Fair
mind!」
Nothing
Is
Impossible
when
you
lose
your
fear
Death.
Nothing
Is
Impossible
when
you
lose
your
fear
Death.
未来はこの手の中に
行く先示すグラスに
The
future
is
in
these
hands,
in
a
glass
that
shows
the
way
極上の愛注ぎ
自由の名のもとに旗掲げて
Pouring
in
the
love
of
loves,
raising
the
flag
under
the
name
of
freedom
この夜を忘れてしまえば
すべて消え去り
想い出さえ残らない
If
I
forget
this
night,
everything
will
disappear,
even
memories
will
not
remain
君は美しくなれる
素顔のままで
飾らないで
You
can
become
beautiful,
in
your
real
face,
without
decoration
さあ
その窓から抜け出して
夜が明けるまで
星々を渡って行こう
Come
on,
get
out
of
that
window,
let's
fly
through
the
stars
until
the
dawn
そして我らの航路に
シャンパンと夜想曲を捧げましょう
And
let's
make
our
own
way,
with
champagne
and
serenade
「Shout
mind!」「Honest
mind!」「Fair
mind!」
「Shout
mind!」「Honest
mind!」「Fair
mind!」
Nothing
is
impossible
when
you
lose
your
fear
Death.
Nothing
is
impossible
when
you
lose
your
fear
Death.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asagi, asagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.