Paroles et traduction D - Nocturnal
夜を越えてゆけ
黒き光の如く
星が望んでる
Fly
through
the
night
like
the
black
light.
The
star
wishes.
心を失えば何も残らないから
どうか受け取ってほしい
If
you
lose
your
heart,
nothing
will
be
left,
so
please
accept
it.
行き交う人々
それぞれの想い
人工の星空の下
People
coming
and
going,
with
their
own
thoughts,
under
the
artificial
starry
sky.
求める答えが見えなかったのは誰かのせいじゃなく
The
answer
I
was
looking
for
was
not
because
of
someone
else,
but
because
I
couldn't
see
it.
残酷な現実に支配されそうな
俺の鼓動よ
My
heart
is
about
to
be
ruled
by
the
cruel
reality.
前が見えないのならいっそ闇さえも取り込め
If
I
can't
see
ahead,
I'll
take
in
even
the
darkness.
夜を越えてゆけ
黒き光の如く
星が望んでる
Fly
through
the
night
like
the
black
light.
The
star
wishes.
心を失えば何も残らないから
どうか受け取ってほしい
If
you
lose
your
heart,
nothing
will
be
left,
so
please
accept
it.
何気ないことの意味が重すぎて
光に背を向けていたんだ
The
meaning
of
something
so
casual
was
too
heavy.
I
had
turned
my
back
on
the
light.
許されるはずがないと思っていた
君に逢うまでは
I
didn't
think
I
could
be
forgiven
until
I
met
you.
届かない星はきっと今も求めてる
俺の翼を
Surely
the
unreachable
stars
are
still
searching
for
my
wings.
目覚めよ眠れる意思
強き心の眼を開け
Awake,
sleeping
will,
open
the
eyes
of
your
strong
mind.
夜に谺する波打つ感覚ならば
月に近づける
If
the
sensation
echoing
in
the
night
is
to
get
closer
to
the
moon,
誰も選べない生まれながらの性も
今は愛せると誓う
I
will
swear
that
I
can
love
even
the
inborn
sex
that
no
one
can
choose.
夜を越えてゆけ
黒き光の如く
星が望んでいた夢
Fly
through
the
night
like
the
black
light.
The
dream
the
star
wished
for.
心を失えば何も残らないから
どうか受け取ってほしい
If
you
lose
your
heart,
nothing
will
be
left,
so
please
accept
it.
I
surely
arrive
at
the
light
I
surely
arrive
at
the
light
I
surely
arrive
at
the
light
I
surely
arrive
at
the
light
I
surely
arrive
at
the
light
I
surely
arrive
at
the
light
I
surely
arrive
at
the
light
I
surely
arrive
at
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASAGI, ASAGI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.