Paroles et traduction en anglais D - 赤き羊による晩餐会
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤き羊による晩餐会
Dinner Party of the Scarlet Sheep
宛名のない招待状
夜の闇に届くでしよう
An
anonymous
invitation
will
arrive
in
the
darkness
of
the
night
喜んでくれるわよね?
きっと
You'll
be
delighted,
won't
you?
Of
course
とっておきのご馳走を腕を奮って振る舞うわ
I'll
prepare
the
finest
feast
and
serve
it
with
flair
寄り道はしないからお腹を空かせて待っていな
Don't
dawdle,
come
with
an
empty
stomach
and
wait
夢を見る時間はもう終わりにしましょう
甘いだけじゃ物足りない
It's
time
to
end
this
daydreaming,
sweets
alone
won't
suffice
もっと滾らせて誘ってみなさい
Let
me
entice
you
with
something
more
exhilarating
坊や
どうやら私の前で悪戯(おいた)が過ぎたようね
My
dear
boy,
it
seems
you've
overstepped
your
boundaries
in
my
presence
黒き森の中
光る眼は追う
お目当てのディナーに舌舐めずり
牙を
In
the
dark
forest,
gleaming
eyes
pursue,
our
desired
dinner,
their
fangs
bared
おまえの汚れた口はどうして赤いの?
Why
is
your
foul
mouth
so
red?
テーブルマナーも知らないなら教えてあげる
If
you
don't
know
table
manners,
allow
me
to
enlighten
you
まずはレディにアペリティフ
ムードも大事よ
First,
offer
the
lady
an
aperitif,
setting
the
mood
is
crucial
力づくじゃ落とせないわ
次に
Force
won't
win
her
over,
next
お行儀よく
お行儀よくカトラリーを持って如何にも紳士を気取ってみせても
Politely,
oh
so
politely,
you
hold
your
cutlery,
pretending
to
be
a
gentleman
隠しきれない罪にはたっぷりと振りかける罰のスパイス
But
your
hidden
sins
cannot
be
concealed,
so
I'll
sprinkle
you
with
a
generous
helping
of
punishment
spice
夢を見る時間はもう終わりにしましょう
甘いだけじゃ物足りない
It's
time
to
end
this
daydreaming,
sweets
alone
won't
suffice
もっと滾らせて誘ってみなさい
Let
me
entice
you
with
something
more
exhilarating
坊や
どうやら私の前で悪戯が過ぎたようね
My
dear
boy,
it
seems
you've
overstepped
your
boundaries
in
my
presence
La
cuisine
francaise
La
cuisine
francaise
Amuse
bouche
Amuse
bouche
Avant
dessert
Avant
dessert
Petits
fours
Petits
fours
レアにミディアム
あなたはウェルダン
それとも焼き尽くし灰になるまで
Rare,
medium,
you're
well-done,
or
perhaps
burnt
to
ashes
拭いきれない粗相ごと私にお料理されておしまい
You'll
be
cooked
by
me,
along
with
your
unsavory
habits
後悔をするには遅過ぎたようね
神の御子のパンとワインを
It's
too
late
for
regrets,
you
see,
the
Son
of
God's
bread
and
wine
おまえ如きが口にするには到底そぐわない
厚かましい
Are
far
too
sacred
for
the
likes
of
you,
you're
being
presumptuous
夢を見る時間はもう終わりにしましょう
今夜は既にお開きのよう
It's
time
to
end
this
daydreaming,
tonight's
entertainment
is
over
ねぇ
私達暇じゃないのよ
坊や
最期に私の前で炎と踊りなさい
Darling,
we're
not
idle,
my
boy,
now
dance
with
me
in
the
flames
狼のフリをした鬼を狩る
Hunting
the
wolf
in
sheep's
clothing
赤き羊による晩餐会
Dinner
Party
of
the
Scarlet
Sheep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asagi, asagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.