Paroles et traduction D-51 - Famillia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ファミリア
限りある出会いの中で人生の一部の人
Family
in
the
limited
encounters
in
life
part
of
the
people
ファミリア
携帯の着信履歴をいつも埋めてくれる人
Family
filling
up
the
missed
calls
on
my
cell
phone
ファミリア
時にケンカして離れたり
でもいつの間にかそばにいたり
Family
sometimes
we
fight
and
depart
but
somehow
we're
always
together
ファミリア
何かあるとすぐ駆けつけてくれる人よ
Family
when
something
happens
they
appear
to
run
to
me
理由もなく孤独だと思うのは
For
no
reason
I
feel
alone
ひとりじゃないと感じるためにあなたがくれた気持ち
not
alone
to
feel
the
love
you
gave
me
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Thank
you
for
your
love.
Thank
you
for
your
love.
ちっぽけでもひきょう者でも
僕のことを愛してくれる
Even
if
I'm
tiny
and
cowardly,
love
me
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
I
love
you
so
much.
I
love
you
so
much.
いつも背中を押してくれるよ
温かい声
Always
pushing
me
forward
with
warm
voice
ファミリア
くだらない話でさえ笑い合ってくれる人
Family
even
the
stupid
things
we
laugh
together
ファミリア
まるで自分のことのように幸せを感じる人
Family
as
if
it
were
their
own
makes
me
feel
happy
ファミリア
できれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど
Family
if
it
is
possible
I
don't
want
to
die
before
you
ファミリア
決して僕が先に死んじゃいけない人もいる
Family
there
are
people
who
absolutely
should
not
die
before
me
どうしてもっと素直になって
Why
is
it
more
honest
言わなきゃいけないこと言えないんだろう
I
can't
say
the
thing
that
must
be
said
身振りや手振りじゃ伝えきれない
gestures
can't
convey
it
言葉が生まれた意味を知るよ
I
know
the
meaning
of
why
words
were
created
「愛してる」「ありがとう」はなかなか伝えきれないけれど
Saying
"I
love
you"
"Thank
you"
is
hard
to
convey
やっぱり伝えなきゃいけないんだ
but
I
must
convey
them
今届けたい歌があるんだ
Here's
a
song
I
want
you
to
hear
now
触れなくても見えなくても離れてても
Even
if
I
can't
touch,
see
or
be
close
to
you
何よりも強く何よりも濃い固く結び合った絆
What
is
stronger
than
anything,
richer
than
anything
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Thank
you
for
your
love.
Thank
you
for
your
love.
ちっぽけでもひきょう者でも
僕のことを愛してくれる
Even
if
I'm
tiny
and
cowardly,
love
me
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
I
love
you
so
much.
I
love
you
so
much.
いつも背中を押してくれるよ
温かい声
Always
pushing
me
forward
with
warm
voice
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Thank
you
for
your
love.
Thank
you
for
your
love.
どんな時も味方になって僕のことを信じてくれる
Always
on
my
side,
believe
in
men
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
Mother,
Father,
Brother,
Sister
and
All
of
my
friends...
I
love
you
so
much.
I
love
you
so
much.
いつも心に響いているよ温かい声
Always
reaching
my
heart
with
a
warm
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉田 安英, D-51, d−51, 吉田 安英
Album
Star
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.