D-51 - LOVE SONG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-51 - LOVE SONG




LOVE SONG
LOVE SONG
聴いた風な流行にまぎれて
Listening to the trends, my melodies fade
僕の歌が やせつづけている
My songs grow thinner as I wade
安い玩具みたいで 君に悪い
Like a cheap toy, a silly guise
ひどいもんさ 生きざまぶった
Oh, how I've lived a life so lame
半オンスの拳がうけてる
My feeble fists, a half-ounce shame
僕はそれを見ていたよ 横になって
I watched it all, lying on my side
君を浮かべるとき SOULの呼吸が始まる
But then I met you, my soul ignited
胸に息づくのは 君へのLove song
My heart beats to the love song I've written
抱き合う度にほら -secret river side-
In our embrace, a secret river flows
欲張りになって行く -We can't go back-
Our love grows, despite the ebb and throws
君が想うよりも 僕は君が好き
More than you know, my love for you
君に出逢い ほのかに恋をして
I met you, love blossomed, slow and sweet
長い間 打ち明けられずに
My heart held secrets, I couldn't repeat
ほんの星の夜に ふと転がった
Then one starry night, I stumbled, fell
恋が歌になろうとしている
My love transformed into a melody
ボタンがわり 愛をつないで
Each note a button, connecting you and me
君はそれを聞くはずさ 街の中で
You'll hear it in the city's hum
君を描くことが SOULの渇きを潤す
Your image quenches my soul's thirst
心落ち着くのは 君へのLove song
My heart finds solace in this love song I rehearse
抱き合う度にほら -secret river side-
In our embrace, a secret river flows
また君増えて行く -We can't go back-
Our love multiplies, despite the ebb and throws
君が想うよりも 僕は君が好き
More than you know, my love for you
会えない夜はLonely
When we're apart, loneliness creeps in
ラジオの音をLittle bit down
I turn down the radio's din
君からの 君からの 君からの
Waiting for your call, my love, my dear
"I LOVE YOU CALL"
"I LOVE YOU CALL"
抱き合う度にほら -secret river side-
In our embrace, a secret river flows
欲張りになって行く -We can't go back-
Our love grows, despite the ebb and throws
君が想うよりも 僕は君が好き
More than you know, my love for you
抱き合う度にほら -secret river side-
In our embrace, a secret river flows
また君増えて行く -We can't go back-
Our love multiplies, despite the ebb and throws
君が想うよりも 僕は君が好き
More than you know, my love for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.