D-51 - Lies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-51 - Lies




Lies
Lies
「愛してる」伝えた数では
The amount of times I said "I love you"
繋げない君の気持ち
Can't bridge the gap between our hearts
嘘でも最後に言ってくれよ
Even if it's a lie, tell me one last time
もう二度と愛せないと
That you can never love me again
静けさの中途切れ途切れ
Amidst the silence, broken and jarring
君は視線も合わせずに
You avoid my gaze without resistance
最後のページに手をかけ
Your fingers brush against the last page
物語を終わらせた
As our story meets its end
本当はわかってたんだよ
Truth be told, I knew all along
あの夜君がいた場所は
Where you were on that fateful night
それでも愛してるからこそ
Even so, my love for you blinded me
騙されていたんだ
So I willingly embraced the deception
きっと見えない真実は
Surely the unseen truth
見えないままで終わると
Will remain hidden forever
そう信じていたけれど
So I clung to that belief
その意味も消えてゆく
But now its meaning fades away
「愛してる」伝えた数では
The amount of times I said "I love you"
繋げない君の気持ち
Can't bridge the gap between our hearts
嘘でも最後に言ってくれよ
Even if it's a lie, tell me one last time
もう二度と愛せないと
That you can never love me again
まだ耳に残るドアの音
The echo of the door closing lingers in my ears
机に置き去りのカギが
Your keys left abandoned on the desk
叫びようのない痛みと
An unspeakable agony
現実を押し付けるよ
Forces reality upon me
小さな針で留められてる
A tiny pin holds down
君のお気に入りの写真
Your favorite photograph
笑ってる二人はまだ
In it, we're both smiling
今の僕らを知らない
Unaware of the pain that now resides within us
そっと未来をのぞけたら
If only I could glimpse into the future
何かが変わってたのかな?
Would anything have changed?
もう戻れない時間を
I'm left here regretting
悔やんでばかりいるよ
The time that can never be recovered
「愛してる?」何度も聞いてきた
I've asked you countless times, "Do you love me?"
あの頃が溢れてくる
And the memories of our past come flooding back
思い出が全て嘘ならば
If all those memories were nothing but lies
淡い期待も消せるよ
Then perhaps I can extinguish even this glimmer of hope
これでよかったんだ
This is the right path
知らないふりのままで
To keep my ignorance intact
揺らぐ気持ちを抑えて
Pushing down my wavering emotions
言わなきゃ そう最後のセリフを
I must not speak those final words
Say, Good-bye forever...
Say, Good-bye forever...
「愛してる」伝えた数では
The amount of times I said "I love you"
繋げない君の気持ち
Can't bridge the gap between our hearts
嘘でも最後に言ってくれよ
Even if it's a lie, tell me one last time
もう二度と愛せないと
That you can never love me again
さよなら大好きな君へ
Farewell, my beloved
もう二度と会えないなら
If we're destined to part ways
僕からも最後に言わせてよ
Let me have the last word
世界一愛してる
You are the one I love most





Writer(s): Christopher M Neal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.