Paroles et traduction D-51 - SHALL WE ノリノリ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHALL WE ノリノリ?
LET'S GET PUMPED?
Whats
going
on?
アスファルト见つめて
What's
going
on?
Eyes
on
the
asphalt
落ち込んだ
颜は似合わない
A
gloomy
face
does
not
suit
you
そうだ今日は
君とふたりきりで
That's
right,
today
it's
just
you
and
me
あの海ヘ
车走らせよう
Let's
drive
to
that
ocean
まず君の
心がおどるように
First,
let
me
make
your
heart
dance
车内で
始めるのさPARTY
We're
starting
a
PARTY
in
the
car
ヤなこと忘れて笑えばいい
Forget
about
bad
things
and
laugh
心の窓も开けてゆこう
ALRIGHT?
Let's
open
up
the
windows
to
our
hearts.
ALRIGHT?
仆等を诱う
あのSKYLINE
The
SKYLINE
that
beckons
us
夏が来るには
早いけど
It's
a
bit
early
for
summer
気にせずノリノリの
音楽を聴こう
行こう!
But
don't
mind
it!
Let's
listen
to
some
upbeat
music.
Let's
go!
明日も仕事
早いけど
We
have
to
work
early
tomorrow
気にせずノリノリどう?
But
don't
mind
it!
Let's
get
pumped
up,
what
do
you
say?
You
dont
havet
to
worry,
worry
そう
You
don't
have
to
worry,
worry,
yes
人生はこの道の様
Life
is
like
this
road
まだまだ続いて行くんだから
It
will
go
on
and
on
Show
me
your
smile
Show
me
your
smile
あのカーブ
曲がれば
When
we
make
that
turn
波の音
风が届けるよ
The
sound
of
waves
will
reach
us
on
the
wind
絵の具では
描けない青さを
A
blue
that
can't
be
painted
今感じて
元気とり戻そう
Feel
it
now
and
get
your
energy
back
海へと
悩み
叫べばいい
Yell
your
worries
out
to
the
ocean
その后何か
饭を食おうALRIGHT?
Afterwards,
let's
grab
a
bite
to
eat.
ALRIGHT?
仆等を照らす
あのSUNLIGHT
The
SUNLIGHT
that
shines
on
us
夏が来るまで
待てないよ
I
can't
wait
for
summer
今すぐノリノリの
音楽を聴こう
行こう!
Let's
listen
to
some
upbeat
music
right
now.
Let's
go!
すきあらば
手も握るよ
If
the
chance
arises,
I'll
hold
your
hand
2人でノリノリどう?
Let's
get
pumped
up
together,
what
do
you
say?
You
dont
havet
to
worry,
worry
そう
You
don't
have
to
worry,
worry,
yes
いつの间にか仆よりも
Before
I
knew
it,
your
laughter
君の笑い声が
でかくなってた
Was
louder
than
mine
夏が来るには
早いけど
It's
a
bit
early
for
summer
気にせずノリノリの
音楽を聴こう
行こう!
But
don't
mind
it!
Let's
listen
to
some
upbeat
music.
Let's
go!
明日も仕事
早いけど
We
have
to
work
early
tomorrow
気にせずノリノリどう?
But
don't
mind
it!
Let's
get
pumped
up,
what
do
you
say?
You
dont
havet
to
worry,
worry
そう
You
don't
have
to
worry,
worry,
yes
夏が来るまで
待てないよ
I
can't
wait
for
summer
今すぐノリノリの
音楽を聴こう
行こう!
Let's
listen
to
some
upbeat
music
right
now.
Let's
go!
すきあらば
手も握るよ
If
the
chance
arises,
I'll
hold
your
hand
2人でノリノリ
どう?
Let's
get
pumped
up
together,
what
do
you
say?
You
dont
havet
to
worry,
worry
そう
You
don't
have
to
worry,
worry,
yes
このまま夜を越えていこう
Let's
keep
going
through
the
night
まだまだ见てたいよ
Show
me
your
smile
I
want
to
see
more
of
it.
Show
me
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉田 安英, Ikuma, 吉田 安英, ikuma
Album
2GETHER
date de sortie
26-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.