D-51 - SHALL WE ノリノリ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-51 - SHALL WE ノリノリ?




SHALL WE ノリノリ?
LET'S GET PUMPED?
Whats going on? アスファルト见つめて
What's going on? Eyes on the asphalt
落ち込んだ 颜は似合わない
A gloomy face does not suit you
そうだ今日は 君とふたりきりで
That's right, today it's just you and me
あの海ヘ 车走らせよう
Let's drive to that ocean
まず君の 心がおどるように
First, let me make your heart dance
车内で 始めるのさPARTY
We're starting a PARTY in the car
ヤなこと忘れて笑えばいい
Forget about bad things and laugh
心の窓も开けてゆこう ALRIGHT?
Let's open up the windows to our hearts. ALRIGHT?
仆等を诱う あのSKYLINE
The SKYLINE that beckons us
夏が来るには 早いけど
It's a bit early for summer
気にせずノリノリの 音楽を聴こう 行こう!
But don't mind it! Let's listen to some upbeat music. Let's go!
明日も仕事 早いけど
We have to work early tomorrow
気にせずノリノリどう?
But don't mind it! Let's get pumped up, what do you say?
You dont havet to worry, worry そう
You don't have to worry, worry, yes
人生はこの道の様
Life is like this road
まだまだ続いて行くんだから
It will go on and on
Show me your smile
Show me your smile
あのカーブ 曲がれば
When we make that turn
波の音 风が届けるよ
The sound of waves will reach us on the wind
絵の具では 描けない青さを
A blue that can't be painted
今感じて 元気とり戻そう
Feel it now and get your energy back
海へと 悩み 叫べばいい
Yell your worries out to the ocean
その后何か 饭を食おうALRIGHT?
Afterwards, let's grab a bite to eat. ALRIGHT?
仆等を照らす あのSUNLIGHT
The SUNLIGHT that shines on us
夏が来るまで 待てないよ
I can't wait for summer
今すぐノリノリの 音楽を聴こう 行こう!
Let's listen to some upbeat music right now. Let's go!
すきあらば 手も握るよ
If the chance arises, I'll hold your hand
2人でノリノリどう?
Let's get pumped up together, what do you say?
You dont havet to worry, worry そう
You don't have to worry, worry, yes
いつの间にか仆よりも
Before I knew it, your laughter
君の笑い声が でかくなってた
Was louder than mine
夏が来るには 早いけど
It's a bit early for summer
気にせずノリノリの 音楽を聴こう 行こう!
But don't mind it! Let's listen to some upbeat music. Let's go!
明日も仕事 早いけど
We have to work early tomorrow
気にせずノリノリどう?
But don't mind it! Let's get pumped up, what do you say?
You dont havet to worry, worry そう
You don't have to worry, worry, yes
夏が来るまで 待てないよ
I can't wait for summer
今すぐノリノリの 音楽を聴こう 行こう!
Let's listen to some upbeat music right now. Let's go!
すきあらば 手も握るよ
If the chance arises, I'll hold your hand
2人でノリノリ どう?
Let's get pumped up together, what do you say?
You dont havet to worry, worry そう
You don't have to worry, worry, yes
このまま夜を越えていこう
Let's keep going through the night
まだまだ见てたいよ Show me your smile
I want to see more of it. Show me your smile
おわり
End





Writer(s): 吉田 安英, Ikuma, 吉田 安英, ikuma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.