D-51 - あこがれ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-51 - あこがれ




あこがれ
Longing
あこがれたら止まんない
If I aspire, I won't be able to stop
ハラハラが胸をたたくんだ
My heart beats with anticipation
ながめているだけじゃつまんない
Just watching won't be enough
そう思うだろう?
Don't you think so?
あたまの中で思い描くことは
The things we imagine in our minds,
必ずできるとどっかで聞いた
I've heard that we can all achieve someday.
空のヒコーキも走るロボットも
Airplanes in the sky and robots that run,
誰かの夢のパズルの完成
They were all born from someone's dream puzzle.
次はボクらの番だ どんな未来描こう
It's our turn next! Let's draw what kind of future
はじめから ムリだなんて 言わないで
Don't say it's impossible right from the start
あこがれたら止まんない
If I aspire, I won't be able to stop
ハラハラが胸をたたくんだ
My heart beats with anticipation
ながめているだけじゃつまんない
Just watching won't be enough
そう思うだろう?
Don't you think so?
あこがれたら止まんない
If I aspire, I won't be able to stop
気持ちにウソはつけないんだ
I can't lie to my heart
熱くなるハート燃やして
With a heart burning with passion
走り続けてゆくよ
I'll keep running
やらなきゃいけないことがありすぎて
There are too many things I have to do
少しずつあきらめそうになるけど
And little by little I start to give up
「あきらめたくない!」想い一つだけで
But with just the thought of "I don't want to give up!"
何度でもまたヒカリは差すから
The light will shine again, no matter how many times
ガマンできない時は 泣いたっていいんだよ
If you don't have the patience, it's okay to cry
その後に大事なのは笑うこと
What's important afterwards is to laugh
あこがれたら止まんない
If I aspire, I won't be able to stop
ウズウズが心揺らすんだ
My heart shakes with excitement
語るだけの夢じゃいられない
I can't just dream about it
そう思うだろう?
Don't you think so?
あこがれたら止まんない
If I aspire, I won't be able to stop
新しい世界を見たいんだ
I want to see a new world
明日はどんなミライだろう?
What kind of future awaits tomorrow?
じっとしてなんかいられない
I can't stand still
届け! 届け! めいっぱいのばした手
Reach out! Reach out! With my outstretched hand
まぶしすぎてまだ見えないあの場所へ
To that place that's too dazzling to see yet
あこがれたら止まんない
If I aspire, I won't be able to stop
ハラハラが胸をたたくんだ
My heart beats with anticipation
ながめているだけじゃつまんない
Just watching won't be enough
そう思うだろう?
Don't you think so?
あこがれたら止まんない
If I aspire, I won't be able to stop
気持ちにウソはつけないんだ
I can't lie to myself
熱くなるハート燃やして
With a heart burning with passion
走り続けてゆくよ
I'll keep running





Writer(s): 吉田 安英, 上里 優, 吉田 安英, 上里 優


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.