D-51 - どんなに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-51 - どんなに




どんなに
No Matter What
眠れない夜の 长い长い夜の
I can't sleep at night, the nights are long and endless
星空にため息を 吹きかけた
I sigh at the stars
どんなコトバなら 伝わるだろうか
What words can I say to make you understand
君を思い浮かべる
I think of you
神様 どうか勇気を与えたまえ
God, please give me courage
少しでもいいから ひいきして
Please do me a favor
素直な気持ちを 届けたい
I want to convey my honest feelings
カッコつけても似合わない ぼくだから
Because I don't look good when I pretend
どんなにきみが どんなにつらい时も
No matter how you are, no matter how hard your time is
ぼくがとなりで 守ってあげたいから
I want to be by your side to protect you
信じて欲しい ぼくのこの想いを
Please believe my feelings
笑颜 见せて
Show me your smile
どんなにきみが どんなにつらい时も
No matter how you are, no matter how hard your time is
ぼくがとなりで 守ってあげたいから
I want to be by your side to protect you
振り向いてくれよ この歌 届けよう
Turn around, let me sing this song to you
君が好きさ
I love you
きみの梦 见てた 朝の光の中
I dreamt of you in the morning light
目覚ましのベルの音で 目が覚めた
I woke up to the sound of my alarm
仕事に急ぐ途中で きみに似た人に
On my way to work, I saw someone who looked like you
见とれて遅刻したよ
I was so absorbed that I was late
もう 君じゃなければダメなんだ
But now I know that I can't live without you
电卓占いでは 80%
My calculator says 80%
それだけで 浮かれ気味なぼく
That alone makes me so happy
それでも答え わからない 教えてよ
But I still don't know the answer, tell me
どんなにきみが どんなにつらい时も
No matter how you are, no matter how hard your time is
ぼくがとなりで 守ってあげたいから
I want to be by your side to protect you
信じて欲しい ぼくのこの想いを
Please believe my feelings
笑颜 见せて
Show me your smile
どんなにきみが どんなにつらい时も
No matter how you are, no matter how hard your time is
ぼくがとなりで 守ってあげたいから
I want to be by your side to protect you
振り向いてくれよ この歌 届けよう
Turn around, let me sing this song to you
君が好きさ
I love you
携帯を握り 深呼吸
I grip my phone and take a deep breath
口ベタだけど话すから 闻いててよ
I'm not good at talking, but please listen to me
だけど电池が切れそう
But my battery is about to die
どんなに君が どんなにつらい时も
No matter how you are, no matter how hard your time is
ぼくがとなりで 守ってあげたいから
I want to be by your side to protect you
信じて欲しい ぼくのこの想いを
Please believe my feelings
笑颜 见せて
Show me your smile
どんなに君が どんなにつらい时も
No matter how you are, no matter how hard your time is
ぼくがとなりで 守ってあげたいから
I want to be by your side to protect you
振り向いてくれよ この歌 届けよう
Turn around, let me sing this song to you
君が好きさ
I love you
おわり
The End





Writer(s): 吉田 安英, Ikuma, 吉田 安英, ikuma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.