D-51 - はなから愛していないでしょ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-51 - はなから愛していないでしょ?




はなから愛していないでしょ?
Don't You Love Me from the Beginning?
またじわりじわり不安が押し寄せて
Again, anxiety creeps in
ろくに読まずに雑誌のページめくる
I flip through the pages of a magazine without reading it thoroughly
Oh I'm crazy
Oh I'm crazy
風呂はさっきも入ったっけ?
Did I take a bath earlier?
部屋をあちこちウロウロその時に
When I'm wandering around the room
待ちくたびれた携帯が鳴り響く
My phone, which has been waiting for a long time, rings
Oh you're crazy
Oh you're crazy
人の気も知らないで「早く会いたい」なんて
You don't know how I feel and you're telling me "I want to see you soon"
はなから愛していないでしょ?
Don't you love me from the beginning?
また思わせそぶりの笑顔のマイハニー
My honey's smile that pretends to be in love again
それでもあなたを愛しましょう
Even so, I will love you
今夜も夜空には星が流れてく
Tonight, stars are shooting across the night sky
せめて釣り合う男には見られたい
I want to be seen as a man who is at least equal to you
趣味も変えたしお洒落も気を抜けない
I've changed my hobbies and I can't afford to be careless about my fashion
Yes I'm crazy
Yes I'm crazy
溺れてるこの恋に 馬鹿な男だね
A foolish man who is drowning in this love
はなから愛していないでしょ?
Don't you love me from the beginning?
まだ答えは何だか冷めてるアイラブユー
Your answer is still a little cold, "I love you"
それでもあなたを愛しましょう
Even so, I will love you
僕の恋心は逆に燃えてゆく
On the contrary, my love for you is burning
恋すりゃ馬鹿にもなるでしょう
When you're in love, you're willing to be a fool
この人だと決めたら一途にアイニードユー
Once I decide that you're the one, I'll be devoted to you, I need you
とことん愛してやりましょう
I'll love you to the end
いつかこの想いが花を咲かすまで
Until the day when this feeling finally blossoms
はなから愛していないでしょ?
Don't you love me from the beginning?
まだ答えは何だか冷めてるアイラブユー
Your answer is still a little cold, "I love you"
それでもあなたを愛しましょう
Even so, I will love you
僕の恋心は逆に燃えてゆく
On the contrary, my love for you is burning





Writer(s): 吉田安英


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.