D-51 - ハイビスカス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-51 - ハイビスカス




ハイビスカス
Hibiscus
空の下 恋をして 走り出す
I start running under the sky, in love
君の家まで ハイビスカスの花が 赤く燃える
To your house, beautiful hibiscus bloom red
急なクラクション 僕を外へと誘ってる 友達の車の中
A sudden honk invites me out, inside my friend's car
初めて見る君に サングラスの奥の 僕の目は泳いでた
My eyes swam behind sunglasses, seeing you for the first time
人数が足りなくて 呼ばれただけでも
Even if I was only called because we needed more people
神様に感謝しよう
I'll thank God
太陽の下 名前さえ わからずに
Under the sun, I don't even know your name as yet
胸が躍るよ 君は夏の女神さ
My heart leaps, you're the goddess of summer
空の下 恋をして 始まった 僕だけの夏
I start running under the sky, in love, my summer all alone
ハイビスカスの花が 風に揺れる
The hibiscus blooms sway in the wind
ずっとこんな暑い季節は部屋の中
Up until now, I would have been in my room during such a hot season
ダラダラ過ごしてた
Slacking off
冷えた缶ジュースと流行はやりの映画さえ
A cold canned juice and the latest hit movies
あれば満足してた
Were enough for me
でも君と出会った日からは
But from the day I met you
こうしちゃいられない気がしたよ
I felt like I couldn't keep living like this
太陽の下 どうしても 会いたくて
Under the sun, I wanted to see you so badly
部屋飛び出した 暑く眩しい夏へ
I jumped out of my room, into the hot and dazzling summer
空の下 恋をして 走り出す 君の家まで
I start running under the sky, in love, to your house
ハイビスカスの花が 赤く燃える
The hibiscus blooms burn red
どこにでもいるよなふつうの男
I'm just an ordinary guy you can find anywhere
人一倍まじめで趣味はパソコン
A little more serious than most, and my hobby is computers
恋をしたあの娘に気持ち伝えるため
To the girl I fell in love with, I'll convey my feelings
走り出せ 愛しいひとの家まで
I'll start running, to the house of the one I love
真っ黒けになっていくよ お肌ヒリヒリ
My skin will get darker, it'll burn
あの子へと焦がれてく 心日に日に
My heart burns for that girl, day by day
ハイビスカスの花言葉 新しい恋に向かってゆけ
The flower language of the hibiscus, to move towards a new love
見事にあの娘の心へと 花火打ち上げにゆけ
I'll magnificently set off fireworks to your heart
太陽の下 どうしても 会いたくて
Under the sun, I wanted to see you so badly
部屋飛び出した 暑く眩しい夏へ
I jumped out of my room, into the hot and dazzling summer
空の下 恋をして 走り出す 君の家まで
I start running under the sky, in love, to your house
ハイビスカスの花が 赤く燃える
The hibiscus blooms burn red
彩ったこの夏よ 終わらないで
This colorful summer, don't end
もっと僕の胸 熱くさせて
Make my heart beat even more
君の笑顔 会いたくて 会いたくて 息切らし走る
I want to see your smile, I want to see it, running with bated breath
ハイビスカスの花が 恋に揺れる
The hibiscus blooms sway in love
どこにでもいるよなふつうの男
I'm just an ordinary guy you can find anywhere
人一倍まじめで趣味はパソコン
A little more serious than most, and my hobby is computers
恋をしたあの娘に気持ち伝えるため
To the girl I fell in love with, I'll convey my feelings
走り出せ 愛しいひとの家まで
I'll start running, to the house of the one I love
真っ黒けになっていくよ お肌ヒリヒリ
My skin will get darker, it'll burn
あの子へと焦がれてく 心日に日に
My heart burns for that girl, day by day
ハイビスカスの花言葉 新しい恋に向かってゆけ
The flower language of the hibiscus, to move towards a new love
見事にあの娘の心へと 花火打ち上げにゆけ
I'll magnificently set off fireworks to your heart
どこにでもいるよなふつうの男
I'm just an ordinary guy you can find anywhere
人一倍まじめで趣味はパソコン
A little more serious than most, and my hobby is computers
恋をしたあの娘に気持ち伝えるため
To the girl I fell in love with, I'll convey my feelings
走り出せ 愛しいひとの家まで
I'll start running, to the house of the one I love
真っ黒けになっていくよ お肌ヒリヒリ
My skin will get darker, it'll burn
あの子へと焦がれてく 心日に日に
My heart burns for that girl, day by day
ハイビスカスの花言葉 新しい恋に向かってゆけ
The flower language of the hibiscus, to move towards a new love
見事にあの娘の心へと 花火打ち上げにゆけ
I'll magnificently set off fireworks to your heart





Writer(s): 吉田 安英, Ikuma, 吉田 安英, ikuma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.