Paroles et traduction D-A-D - Hey Now - 2009 - Remaster
Hey Now - 2009 - Remaster
Эй, сейчас - 2009 - Ремастеринг
My
feet
were
in
London
Мои
ноги
были
в
Лондоне,
My
head
in
the
clouds
А
голова
в
облаках.
And
I'm
constantly
moving
И
я
постоянно
в
движении
With
the
holiday
crowds
С
толпами
отдыхающих.
This
happy
future
Это
счастливое
будущее
—
Is
a
thing
of
the
past
Дело
прошлого.
I
watch
the
day
ending
Я
смотрю,
как
заканчивается
день,
I
watch
shadows
pass
the
city's
Я
смотрю,
как
тени
проходят
мимо
города.
Arriving
I
begin
to
feel
fine
Приезжая,
я
начинаю
чувствовать
себя
прекрасно,
Then
the
city
sits
down
Потом
город
засыпает,
And
I
go
out
of
my
mind
И
я
схожу
с
ума.
I've
ended
up
taking
В
итоге
я
выбрал
The
longest
way
home
Самый
длинный
путь
домой.
I'm
cool
but
I'm
all
alone
Я
спокоен,
но
я
совсем
один.
Hey
now
I'm
out
the
door
like
a
cat
Эй,
теперь
я
выскочил
за
дверь,
как
кошка,
Across
the
tracks
Через
пути,
And
never
once
looking
back
И
ни
разу
не
оглянулся
назад.
There's
nothing
new
in
that
В
этом
нет
ничего
нового.
Not
everybody
knows
Не
все
отличают
The
good
from
the
bad
Хорошее
от
плохого.
Enough
for
one
day
now
Хватит
на
сегодня,
The
edge
of
the
world
Край
света.
Look
at
the
frontpage
Посмотри
на
первую
полосу
And
what
it
did
to
the
girl
И
что
это
сделало
с
девушкой.
Her
shit
was
together
У
нее
все
было
в
порядке,
Her
feet
on
the
ground
Ее
ноги
стояли
на
земле.
Now
it's
sounding
like
zippers
Теперь
это
звучит
как
молнии,
As
the
dryer
goes
round
Когда
сушилка
вращается.
To
the
man
with
the
most
К
человеку,
у
которого
больше
всего,
Whose
face
never
changes
Чье
лицо
никогда
не
меняется.
Enough
for
one
day
now
Хватит
на
сегодня,
Yeah
- I'm
cool
Да,
я
в
порядке.
Hey
now
I'm
out
the
door
like
a
cat
Эй,
теперь
я
выскочил
за
дверь,
как
кошка,
Across
the
tracks
Через
пути,
And
never
once
looking
back
И
ни
разу
не
оглянулся
назад.
There's
nothing
new
in
that
В
этом
нет
ничего
нового.
Not
everybody
knows
Не
все
отличают
The
good
from
the
bad
hey
hey
Хорошее
от
плохого,
эй,
эй,
Just
hear
what
I
say
Просто
послушай,
что
я
говорю.
I
take
the
blame
Я
беру
вину
на
себя,
But
not
the
pain
pain
pain
Но
не
боль,
боль,
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Binzer, Jesper Binzer, Stig Pedersen, Laust Sonne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.