D-A-D - Nothing Ever Changes - traduction des paroles en allemand

Nothing Ever Changes - D-A-Dtraduction en allemand




Nothing Ever Changes
Nichts ändert sich je
There's a war behind them after they're gone
Ein Krieg bleibt zurück, wenn sie gegangen sind
And who is the guilty; everyone and none
Und wer ist der Schuldige; jeder und keiner
But you can't just throw those bombs and move on
Aber du kannst nicht einfach diese Bomben werfen und weiterziehen
There's rivers of blood in a land with no rain
Es gibt Flüsse aus Blut in einem Land ohne Regen
If this is the answer - don't ask me again
Wenn das die Antwort ist - frag mich nicht noch einmal
You might just need those legs again my friend
Du könntest diese Beine wieder brauchen, meine Liebe
Rise and shine though the sunlight is filthy
Steh auf und leuchte, auch wenn das Sonnenlicht schmutzig ist
Dogs bark and killing is easy
Hunde bellen und Töten ist einfach
The new world survives behind fences
Die neue Welt überlebt hinter Zäunen
The old man says nothing ever changes
Der alte Mann sagt, nichts ändert sich je
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
There's angels around - but I can't hear 'em talk
Es sind Engel hier - aber ich kann sie nicht reden hören
Trying to tell me; am I human or not?
Sie versuchen mir zu sagen; bin ich menschlich oder nicht?
But I won't be afraid when the volume's turned up
Aber ich werde keine Angst haben, wenn die Lautstärke aufgedreht wird
Rise and shine though the sunlight is filthy
Steh auf und leuchte, auch wenn das Sonnenlicht schmutzig ist
Dogs bark and killing is easy
Hunde bellen und Töten ist einfach
The new world survives behind fences
Die neue Welt überlebt hinter Zäunen
The old man says nothing ever changes
Der alte Mann sagt, nichts ändert sich je
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
Hold your breath - the enemy's out there
Halt den Atem an - der Feind ist da draußen
The air is still; you're caught in the crosshairs
Die Luft steht still; du bist im Fadenkreuz gefangen
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
Rise and shine though the sunlight is filthy
Steh auf und leuchte, auch wenn das Sonnenlicht schmutzig ist
Dogs bark and killing is easy
Hunde bellen und Töten ist einfach
The new world survives behind fences
Die neue Welt überlebt hinter Zäunen
The old man says nothing ever changes
Der alte Mann sagt, nichts ändert sich je
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je





Writer(s): Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Laust Sonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.