D-A-D - Reconstrucdead - Live - traduction des paroles en allemand

Reconstrucdead - Live - D-A-Dtraduction en allemand




Reconstrucdead - Live
Reconstrucdead - Live
When the fever burns your brain
Wenn das Fieber dein Gehirn verbrennt,
When your heart has got a name
Wenn dein Herz einen Namen hat,
And you long for generous days
Und du dich nach großzügigen Tagen sehnst,
You want a spring in your walk and a smile on your face.
Du willst einen Schwung in deinem Gang und ein Lächeln auf deinem Gesicht.
Another day inside the pearl
Noch ein Tag in der Perle,
You could have screamed; leaving this world
Du hättest schreien können, diese Welt zu verlassen,
You laugh'n'joke without a care
Du lachst und scherzt ohne Sorgen,
And bear a depression you can see from the air.
Und erträgst eine Depression, die man aus der Luft sehen kann.
Ride the tail of rhyme
Reite den Schweif des Reims,
Break the legs of time
Brich die Beine der Zeit,
- Snap it's spine.
- Brich ihr Rückgrat.
As a statue wearing complicated clothes
Wie eine Statue, die komplizierte Kleider trägt,
A monument to power, standing, but on reconstrucdead toes
Ein Denkmal der Macht, stehend, aber auf rekonstruierten Zehen,
At my feet there's a plate I haven't read.
Zu meinen Füßen liegt ein Schild, das ich nicht gelesen habe.
Apart from that - then I'll be reconstrucdead
Abgesehen davon - dann bin ich rekonstruiertot.
A tambourine rings in my blood
Ein Tamburin klingelt in meinem Blut,
The circus' rolling'n'the cage is locked.
Der Zirkus rollt und der Käfig ist verschlossen.
So where's the light - a match that flares
Also, wo ist das Licht - ein Streichholz, das aufflammt,
- The pot at the end of the rainbow's where
- Der Topf am Ende des Regenbogens ist dort,
Pick your nose as you pick your friends
Such deine Nase aus, wie du deine Freunde aussuchst,
Or spend a life in fear of the end
Oder verbringe ein Leben in Angst vor dem Ende,
To tell a nodding shrink won't help
Einem nickenden Psychiater zu erzählen, wird nicht helfen,
- So I say to myself: Hey, get a hold on yourself!
- Also sage ich zu mir selbst: Hey, reiß dich zusammen!
Ride the tail of rhyme
Reite den Schweif des Reims,
Break the legs of time
Brich die Beine der Zeit,
- Snap it's spine.
- Brich ihr Rückgrat.
As a statue wearing complicated clothes
Wie eine Statue, die komplizierte Kleider trägt,
A monument to power, standing, but on reconstrucdead toes
Ein Denkmal der Macht, stehend, aber auf rekonstruierten Zehen,
At my feet there's a plate I haven't read.
Zu meinen Füßen liegt ein Schild, das ich nicht gelesen habe.
Apart from that - then I'll be reconstrucdead, reconstrucdead.
Abgesehen davon - dann bin ich rekonstruiertot, rekonstruiertot.
My eyes are blind My mind is numb
Meine Augen sind blind, mein Verstand ist betäubt,
But my ears begin to hear - to hear the growing hum
Aber meine Ohren beginnen zu hören - das wachsende Summen zu hören,
Like a statue, jealous of the rush hour
Wie eine Statue, neidisch auf die Stoßzeit,
I'm reconstrucdead like a monument, a monument to power
Bin ich rekonstruiertot wie ein Denkmal, ein Denkmal der Macht,
As a statue wearing complicated clothes
Wie eine Statue in komplizierter Kleidung,
Standing high up as a tower now, but still the cracks will - yeah
Ich stehe jetzt hoch oben wie ein Turm, aber die Risse werden - ja,
The cracks will show
Die Risse werden sich zeigen,
A lifetime of frustration - the things that I can't get
Ein Leben voller Frustration - die Dinge, die ich nicht bekommen kann,
Apart from that - then I'll be reconstrucdead
Abgesehen davon - dann bin ich rekonstruiertot,
Reconstrucdead Reconstrucdead Reconstrucdead
Rekonstruiertot Rekonstruiertot Rekonstruiertot





Writer(s): Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Arild Binzer, Peter Lundholm Jensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.