Paroles et traduction D-A-D - So What? - 2009 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So What? - 2009 - Remaster
Ну и что? - 2009 - Ремастеринг
I
was
jealous
of
the
photographs
Я
ревновал
к
фотографиям,
Taken
before
you
met
me.
Сделанным
до
встречи
с
тобой.
In
the
sun
and
with
someone
На
солнце
и
с
кем-то,
Happy
on
a
strange
beach
Счастливая
на
чужом
пляже.
Don't
think
I
wanna
pull
you
down
Не
думай,
что
я
хочу
тебя
ограничивать
Or
hold
you
so
you
can't
move
Или
держать
так,
чтобы
ты
не
могла
двигаться.
You
know
all
that
keeps
me
here
Ты
знаешь,
все,
что
держит
меня
рядом,
Is
what
glows
around
you.
Это
то,
что
светится
вокруг
тебя.
So
what
if
we've
seen
each
other
naked
Ну
и
что,
если
мы
видели
друг
друга
обнаженными?
So
what
if
you've
thrown
that
glass
right
at
my
head
Ну
и
что,
если
ты
бросила
этот
стакан
прямо
мне
в
голову?
And
what
if
a
bomb
is
ticking
under
our
bed
И
что,
если
бомба
тикает
у
нас
под
кроватью?
If
it's
all
for
love
Если
все
это
ради
любви,
Yeah,
if
it's
all
for
love
Да,
если
все
это
ради
любви.
Just
give
me
last
night's
dreams
Просто
подари
мне
сны
прошлой
ночи,
I'll
make
it
work
for
tomorrow
Я
заставлю
их
работать
на
завтра.
Yeah,
with
all
the
truth
we've
seen
Да,
со
всей
правдой,
что
мы
увидели,
I'm
wondering
what
it's
all
for
Мне
интересно,
ради
чего
все
это.
Can't
make
my
fears
go
away
Не
могу
прогнать
свои
страхи,
Lookin'
for
rules
and
signs
Ищу
правила
и
знаки.
What
we
have;
we
got
to
believe
То,
что
у
нас
есть,
мы
должны
ценить
- Believe
it
everytime.
- Ценить
это
каждый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.